Sunday 28 July 2013

การใช้ความหมายว่า "ใครใช้ให้ใครทำอะไร"

? + have/has/had  +?  +V  หรือ      N+have/has/had+N+V    คือโครงสร้างว่า  ใครให้ใครทำอะไร 

เรื่องนี้ ในความเป็นจริง ต้องเลือกใช้สูตรใดสูตรหนึ่งใน๒สูตร แล้วแต่ความหมาย ดังนี้

สูตรที่ 1  ใช้ในความหมายว่า  ใครให้ใครทำอะไร
? +have/has/had +? + V  หรือ  ใคร + have/has/had +ผู้ที่ถูกใช้ให้ทำ + V
หรือ ที่เรียกว่า  ........"have someone do something"

สูตรที่ 2  ใช้ในความหมายว่า ใครให้อะไรถูกกระทำ
? +have /has/had +? +V3  หรือ  ใคร+ have/has/had +ใคร/อะไร +V3
หรือที่เรียกว่า  ......."have something done"



ตัวอย่างสำหรับสูตรที่ 1
?+ have/has/had +? +V

1.  ทศกัณฑ์ให้นางเบญกายปลอมเป็นสีดา
Ravena(Tasakan) had Benyakai disguise as  Sita.
Ravena(Tasakan) had Benyakai disguise to be  Sita.

2.  พระเจ้าบุเรงนองให้พระมหาธรรมราชาส่งพระนเรศวรไปเป็นตัวประกัน
King Burengnong (Bayinyong)  had  King Mahathammaracha send  Prince Naresuan to be a hostage.

3.  พระเจ้าอโศกให้พระโสณะและพระอุตระมาเผยแพร่พระพุทธศาสนาที่สุวรรณภูมิ
King Asok(Asoka)  had  Sona and Utara the monks  come to spread  Buddhism in Suwannaphum.

4.  กษัตริย์อยุธยาให้พ่อค้าฮอลันดาตั้งสถานีการค้าบนฝั่งแม่น้ำใกล้วัดพนัญเชิง
The king of  Ayutthaya had the Dutch traders settle trade station on the river bank near Wat Pananchoeng.

5.  รัชกาลที่ 5 ให้สมเด็จกรมพระยานรศรานุวัติวงศ์พร้อมด้วยสถาปนิกอิตาลีออกแบบวัดเบญจมบพิตร
King Rama V had Prince Narit together with Italian architects design Wat Benchamabophit.


แบบฝึกหัด
1.     รัชกาลที่5ให้จอห์น คลูนิช ชาวอังกฤษออกแบบพระที่นั่งจักรี
2.     พระนารายณ์ให้ทหารอิหร่านร่วมมือในการกำจัดพระศรีสุธรรมราชา
3.     พระเจ้าปราสาททองให้ทหารเผาหมู่บ้านญี่ปุ่น
4.     พระเพทราชาให้ทหารฝรั่งเศสออกไปจากราชอาณาจักร
5.     รัชกาลที่1ให้ทหารจับพระนอกรีตจำนวนมากมาสึก
6.     พระมหาจักรพรรดิ์ให้พระมหาธรรมราชาครองเมืองพิษณุโลก
        (ภาษาโบราณใช้คำว่า "กินเมือง")
7.     รัชกาลที่4ให้แอนนาสอนภาษาอังกฤษแก่พระราชโอรสธิดา และเจ้าจอม
8.     รัชกาลที่2ให้ชาวรามัญ40,000 คน ที่หนีพม่ามา ตั้งฐิ่นฐานบ้านเรือนที่สามโคก

เฉลย
1.     King Rama V had Joh Clunish an English design  Chakkri throne hall.
2.     Narai the prince  had the Iranian soldiers cooperate in getting rid  of  King Sri Suthammaracha.
3.     King Prasatthong had the soldiers  burn  the Japanes village.
4.     King Phetracha had the French soldiers leave from the kingdom.
5.     King Rama I had the soldiers arrest (catch) a lot of  heretic monks  to be unfrocked (หรือ to unfrock).
6.     King  Mahachakkaphat had Maha Thammaracha rule Phitsanulok.
7.     King Rama IV  had  Anna teach his children and his  wives.
8.     King Rama II had the 40,000  Mon who got away from the Burmese  settle at Ban Samkhok.
        King Rama II had the 40,000 Mon who fled  from the Burmese settle at Ban Samkhok.


ตัวอย่างสำหรับสูตรที่ 2
?+have/has/had+?+V3

1.    พ่อขุนรามฯให้ประดิษฐ์อักษรไทย
King Ramkhamhaeng had Thai alphabet invented.
 
2.    กรมการศาสนาให้บูรณะวัดนี้
The department of religious affairs has this temple restored.

3.    พระนารายณ์ให้ประหารเจ้าเมืองนครศรีธรรมราช
King Narai had the governor of  Nakhonsrithammarat executed. 

4.    เจ้าหน้าที่ให้จอดรถไว้ตรงนั้น
The official has the car parked over there.

5.    รัฐบาลให้นำสมบัติที่เหลือในกรุวัดราชบูรณะออกแสดงในพิพิธภัณฑฺ์เจ้าสามพระยา
The government had the rest of  the treasure  in Wat Ratchaburana crypt displayed in Chao Sam Phraya museum.

แบบฝึกหัด
1.    รัชกาลที่4ให้สร้างแบบจำลองนครวัด
2.    ลูกค้าต้องการให้ย้ายของพวกนี้ไปชั้นบน
3.    กษัตริย์บุเรงนองให้นำพระนเรศวรไปเป็นตัวประกันที่พม่า
4.    หัวหน้าให้เปลี่ยนเส้นทาง
5.    รัชกาลที่5ให้สร้างพระที่นั่งจักรี
6.    รัชกาลที่1ให้นำพระพุทธรูปองค์ใหญ่(ที่พูดถึง)มาไว้ที่กรุงเทพฯ
7.    รัชกาลที่1ให้รื้อประตูออกเพื่อให้พระพุทธรูปย้ายเข้าไป
8.    กองทหารสัมพันธมิตรให้ทิ้งระเบิดใส่สะพานข้ามแม่น้ำแควประมาณ10ครั้ง

เฉลย
1.    King Rama IV had the replica of Angkor Wat built.
2.    The client wants to have the stuffs to the upper floor.
3.    Burengnong the King had prince Naret taken to be a hostage in Burma.
4.    The chief has the route changed.
5.    King Rama V had  the Chakkri Thronehall built.
6.    King Rama I  had the big Buddha image brought to Bangkok.
7.    King Rama I had the gate dismantled (demolished) to have the Buddha image moved inside. 
8.    The Allied Army had the River Kwai bridge bombed about 10 times. 


Latest updated : 11th Aug 2020

แบบทดสอบประเมิณผลการใช้ภาษาในเรื่อง passive voice


ชุดที่ 1
1.    อยุธยาสถาปนาขึ้นเป็นเมืองหลวงในปี ค.ศ.1350
2.    อักษรไทยถูกประดิษฐ์ขึ้นในปี ค.ศ. 1283
3.    วังนี้สร้างขึ้นในสมัยรัชกาลที่5
4.    เศียรเดิมของพระพุทธรูปองค์นี้ถูกขโมยไป
5.    พระพุทธรูปองค์นี้หล่อที่วัดโพ

ชุดที่ 2
1.     พระองค์ถูกประหารด้วยการถูกทุบด้วยท่อนจันทน์
2.     จากศิลาวัดโพได้รับการประกาศให้เป็นมรดกโลกในปี ค.ศ.2011
3.     พระราเมศวรถูกขุนหลวงพะงั่วขับออกจากบัลลังก์
4.     วัดนี้ปฏิสังขรณ์มา5ปีที่แล้ว
5.     จิตรกรรมฝาผนังวัดพระแก้ววาดโดยศิลปินประมาณ100คน

ชุดที่ 3
1.     พระพุทธรูปยืนองค์ใหญ่สูง16เมตรซึ่งทำด้วยสำริดและทองคำในวัดถูกผาเมื่อกองทัพพม่าทำลายกรุงศรีอยุธยา
2.     พิษณุโลกรู้จักกันว่าเป็นที่ประสูติของพระนเรศวร
3.     วัดพระเชตุพนรู้จักกันโดยสามัญว่าวัดโพ
4.     วัดโพธารามถูกสร้างใหม่ในปี ค.ศ.1793 โดยรัชกาลที่1
5.     เจดีย์องค์นี้สร้างในรัชกาลที่4

ชุดที่ 4
1.      พระบรมสรีรางคารของรัชกาลที่5ประดิษฐานอยู่ใต้ฐานชุกชีของพระประธานในโบสถ์วัดเบญจฯ
2.      หินอ่อนที่ใช้เป็นวัสดุประดับวัดนี้ถูกนำมาจากประเทศอิตาลี
3.      หินอ่อนจากเมืองคาราร่าในประเทศอิตาลีถือว่าเป็นหินอ่อนที่ดีที่สุดในโลก
4.      พระพุทธรูปองค์นี้นำมาจากสถานที่ต่างๆ
5.      พระพุทธรูปองค์นี้เชื่อว่าสร้างสมัยสุโขทัย

ชุดที่ 5
1.      ในประเทศไทย ศาสนาพุธและศาสนาพราหมณ์ถูกนำมาผสมผสานเข้าด้วยกัน
2.      ปีที่แล้วนักท่องเที่ยวเข้าไปชมข้างในได้ เพราะอาคารปิดเพื่อการซ่อมแซม
3.      คราวที่แล้วนักท่องเที่ยวเข้าไปชมข้างในไม่ได้ เพราะอาคารกำลังปิดเพื่อการซ่อมแซม
4.      อย่างไรก็ตาม  คราวหน้านักท่องเที่ยวเข้าไปชมข้างในไม่ได้อยู่ดี  เพราะอาคารจะกำลังซ่อมแซมกันอยู่
5.      เมื่อวานตอนที่เราเข้าไปในวัด  หลังคากำลังซ่อมอยู่เลย

ชุดที่ 6
1.      พระสุริโยทัยถูกฟันด้วยง้าวบนหลังช้าง
2.      ขณะที่พระพุทธรูปกำลังถูกเคลื่อนย้ายอยู่นั้น  เชือกก็ขาด
3.      ขณะที่พระพุทธเจ้ากำลังถูกพญามารคุกคาม  แม่พระธรณีก็ขึ้นมาบีบมวยผมเพื่อปล่อยน้ำออกมาท่วมพญามารและบริวาร
4.      ศาสนาพุทธถือกำเนิดที่ประเทศอินเดีย
5.      กรุงศรีอยุธยากำลังก่อตั้งขึ้นขณะที่สุโขทัยอ่อนแอลง

ชุดที่ 7
1.      พระองค์ถูกลักพาตัวไปขณะถูกส่งตัวไปอาณาจักรล้านช้าง
2.      พระแก้วมรกตถูกนำไปไว้ที่ลาวเป็นเวลา226ปี
3.      ในหลวงจะกำลังเสด็จมาตอน10นาฬิกา
4.      พิธีแรกนาขวัญจะกระทำที่นี่
5.      พิธีบรมราชาภิเษกกระทำที่นี่

เฉลย
ชุดที่1
1.    Ayutthaya was established as the capital in 1350.
2.    Thai alphabets were invented in 1283.
3.    This palace was built in the reign of  King Rama V.
4.    The original head of  this Buddha image  was stolen.
5.    This Buddha image was cast at Wat Po.

ชุดที่ 2
1.     He/She was executed (killed) by being beaten (hit) with a sandalwood club.
2.     The inscribed stone of  Wat Po was announced as a world heritage in 2011.
3.     King Ramesuan  was dethroned by Khun Luang Pha-ngua.
4.     This temple was renovated 5 years ago.
5.     The mural painting of  Wat Phra Kaew (the Emerald Buddha temple) was made (painted)  by about 100  artists.

ชุดที่ 3
1.     The big 16-meter standing Buddha image  which (that) was made of  bronze and gold  in this temple was burnt  when the Burmese troops destroyed Ayutthaya.
2.     Phitsanulok is  known as the birthplace of  King Naresuan.
        Phitsanulok is known as  King Naresuan's birthplace.
3.     Wat Phrachetuphon is commonly known as Wat Po.
4.     Wat Photharam was rebuilt in 1793 by King Rama I.
5.     This chedi(stupa) was built  in the reign of  King Rama IV.

ชุดที่ 4
1.     The crematory ashes of  King Rama V  are enshrined  under the pedestal  of  the presiding  Buddha image  in the main chapl of  Wat Ben.
2.     The marble which (that) was used as decorative material of this temple was brought from Italy.
3.     The marble from Carrara in Italy is regarded as  the best marble in the world.
4.      These Buddha images are brought from places(various places).
         These  Buddha imae were brought  from places (various places).
5.      This Buddha image is believed to have been made in Sukhothai period.

ชุดที่ 5
1.     In Thailand , Buddhism and Hinduism are  mixed(blended) together.
2.     Last year the tourists could not enter to visit  inside because the building  was closed  for  repair(repairing).
3.     Last time, the tourists could not enter to visit inside because the building  was being closed for  repair(reparing).
4.     However (Anyway)  next time the tourists cannot  enter to visit inside   because the building  will be being  repaired.
5.      Yesterday  while  we were entering  the temple, the roof was being repaired.
         Yesterday  as we were entering  the temple , the roof  was being  repaired.

ชุดที่ 6
1.      Queen Suriyothai (Suriyothai--the queen)  was hacked wih javelin on elephant back.
2.      While the Buddha image was being moved ,the rope was torn.
3.      While the Buddha was being threatened  by Mara  ,  the goddess of the earth came up  to wring her  hair bun to release water  to flood  the Mara and the retinues(subjects).
4.      Buddhism  is originated in India.
         Buddhism was originatged in India.
5.      Ayutthaya was being established  while Sukhothai  became weaker.


ชุดที่ 7
1.      She was kidnaped (kidnapped)  while she was being sent to Lanchang kingdom.
         She was kidnaped (kidnapped)  while being sent to Lanchang kingdom.
2.      The Emerald Buddha image was taken (transferred) to be in Laos for 226 years.
3.      The king will be coming at 10 o'clock.
4.      The royal ploughing ceremony will be performed (will be done) here.
5.      The coronation ceremony  is performed (is done)  here.

จะใช้ because หรือ because of ?


because of + คำนาม หรือ กลุ่มคำนาม
because +  ประโยค

ตัวอย่าง
1.    อยุธยาล่มสลายเพราะกษัตริย์ที่อ่อนแอและไส้ศึก
2.    อยุธยาล่มสลายเพราะมีกษัตริย์ที่อ่อนแอและไส้ศึก
เฉลย
1.     Ayutthaya fell because of the weak king and  the traitors.
2.     Ayutthaya  fell because it (she) had  the  weak king  and the traitors.
        Ayutthaya fell because  there were a weak king and the traitors.

3.     สยามรอดพ้นจากการเป็นเมืองขึ้นเพราะพระมหากษัตริย์ที่ทรงฉลาดที่จะแก้ปัญหา
4.     สยามรอดพ้นจากการเป็นเมืองขึ้นเพราะมีพระมหากษัตริย์ที่ทรงฉลาดที่จะแก้ปัญหา
เฉลย
3.     Siam survived  being a vassal state (colony) because of the kings who were clever(smart) to solve the problems.
4.     Siam survived  being a vassal  state(colony) because it  (she) had the kings who were clever(smart) to solve the problems.
หมายเหตุ
การใช้ survive ไม่จำเป็นต้องมี from ในประโยค แม้ว่าเราอาจจะได้ยินว่ามีคนใช้อยู่  ทั้งนี้ถือว่าใช้ภาษาไม่ถูกต้อง(incorrectly usage หรือ incorrectly used

5.      เราต้องเข้าประตูหลังเพราะมีการซ่อมประตูหน้า
6.      เราต้องเข้าประตูหลังเพราะการซ่อมประตูหน้า
เฉลย
5.      We must enter the rear (back) gate (door)  because there is the front gate(door)  repair (fixing).
6.      We must enter the rear(back) gate (door) because  of  the front gate(door) repair (fixing).
หมายเหตุ   คำว่า  repair  แปลว่าการซ่อมแซม (อยู่แล้ว) เมื่อเป็นคำนาม    จะไม่ใช้คำว่า  reparation เพราะความหมายไม่เหมือนกัน ( แปลว่า ค่าชดใช้   หรือค่าทำขวัญ)

7.      พระเจ้าบุเรงนองประหารชีวิตหมอ๑๑คน เพราะไม่สามารถ(พวกเขาไม่สามารถ)ช่วยชีวิตพระมหินทราไว้ได้ (พระมหินทราถูกพระเจ้าบุเรงนองนำไปเป็นตัวประกัน แต่ประชวรสวรรคต)
8.      พระเจ้าบุเรงนองประหารชีวิตหมอ๑๑คน เพราะความไม่สามารถของพวกเขาที่จะช่วยชีวิตพระมหินทราไว้ได้ (พระมหินทราถูกพระเจ้าบุเรงนองนำไปเป็นตัวประกัน แต่ประชวรสวรรคต)
เฉลย
7.      King Burengnong executed  11  doctors (physicians) because they could not rescue King Mahinthara.
8.      King Burengnong executed  11 doctors (physicians)because of  their not being able to rescue King Mahinthara.
         King Burengnong executed  11 doctors (physicians) because of  their inability to rescue King Mahinthara.

9.      ทางโรงแรมเรารับลูกค้าเพิ่มไม่ไหวเพราะห้องไม่พอ
10.    ทางโรงแรมเรารับลูกค้าเพิ่มไม่ไหวเพราะความไม่เพียงพอของห้อง
เฉลย
9.      Our hotel cannot accept more clients because the rooms are not enough.
         Our hotel cannot accept more clients because the rooms are inadequate.
         Our hotel cannot accept more clients because the rooms are insufficient.
10.    Our hotel cannot accept more clients because  of  room insufficiency.
          Our hotel cannot accept more clients because  of  room inadequacy.

11.    เขารวยขึ้นมาได้เพราะการปั่นหุ้น
12.    เขารวยขึ้นมาได้เพราะเขาปั่นหุ้น
เฉลย
11.    He becomes rich because of  share manipulation.
12.    He becomes rich because he did share manipulation.

13.     เจดีย์โบราณองค์นี้ดูใหม่เพราะการปฏิสังขรณ์
14.     เจดีย์โบราณองค์นี้ดูใหม่เพราะ(มัน)ได้รับการปฏิสังขรณ์ 
เฉลย
13.    This ancient stupa(pagoda) looks new because of renovation.
14.    This ancient stupa(pagoda) looks new because  it was renovated. 
(ancient  ออกเสียงไปทาง เอน-เฌ็น  หรือ เอน-เฌึ่น  ไม่ใช่ แอน-เชี่ยน  หรือ เอน-เชี่ยน)

15.    วังไม่เปิดเพราะมีพระราชอาคันตุกะ
16.    วังไม่เปิดเพราะมีพระราชอาคันตุกะ
เฉลย
15.    The palace is not open because there are royal guests. 
         The palace is not open because there is a  royal guest.   
16.    The palace is not open because of  a ( หรือ the) royal guest. 
         The palace is not open because of  the royal guests. 

17.    พิพิธภัณฑ์แห่งชาติไม่เปิดเพราะมันเป็นวันจันทร์
18.    พิพิธภัณฑ์แห่งชาติไม่เปิดเพราะวันจันทร์
เฉลย
17.    The national museum is not open because it is Monday.
18.    The national museum is not open because of  Monday.
(โดยหลักสากลทั่วโลก ตกลงให้วันจันทร์เป็นวันหยุดของพิพิธภัณฑ์)
19. อุบัติเหตุในเมืองนี้ค่อนข้างสูงเพราะคน(พลเมือง)ไม่นับถือกฎหมาย(ยึดกฎหมาย)
20. อุบัติเหตุในเมืองนี้ค่อนข้างสูงเพราะการไม่เคารพกฎหมายของคน(พลเมือง)
19. Accident in this city is quite high because the civilians(หรือ citizens) do not abide law.
หรือ Accident in this city is quite high because the civilians(citizens)  are not law-abiding.
20. Accident in this city is quite high because of the civilians' (citizens') not being law-abiding.
(บนฟุตบาทยังขี่มอเตอร์ไซค์  ที่ไม่ให้จอดก็จอด  ทางให้เลี้ยวได้ผ่านตลอดก็จอดขวางชาวบ้านไม่ให้ได้เลี้ยว)
21. เด็ก(คนนั้น)ส่งเสียงร้องกรี๊ดเพราะก้ามปูหนีบ
22. เด็ก(คนนั้น)ส่งเสียงร้องกรี๊ดเพราะ(เขา)โดยก้ามปูหนีบ(หรือโดนปูหนีบ)
21.  The child screamed because of a crab nippers.
22.  The child screamed because she (หรือ he) was nipped by a crap.
23.  พิพิธภัณฑ์ไม่เปิดให้แขกเข้ามาเยือนครึ่งวันเพราะมีการมาเยี่ยมตรวจงานของรัฐบาล
The museum is not open to visitors for half-day because there is a goverment visitation.
24.  พิพิธภัณฑ์ไม่เปิดให้แขกเข้ามาเยือนครึ่งวันเพราะแขก(ที่เข้ามา)ตรวจงานของรัฐบาล
The museum is not open for half-day because of the government visitants. 
(ใช้visitants ไม่ใช่ visitant เพราะปกติไม่มีใครที่จะสามารถมาตรวจงานคนเดียว เพราะขัดกับหลักการปฏิบัติงาน)


แบบฝีกหัด
1.    ยุคสุโขทัยสิ้นสุดลงเพราะกษัตริย์ไม่ทรงปรีชาเรื่องสงคราม
2.    ยุคสุโขทัยสิ้นสุดลงเพราะความไม่ทรงปรีชาเรื่องสงครามของกษัตริย์
3.    พระนเรศวรสวรรคตระหว่างทางไปตีพม่าเพราะพระระลอกที่พระปราง(ฝีที่แก้ม)
4.    พระนเรศวรสวรรคตระหว่างทางไปตีพม่าเพราะทรงเป็นพระระลอกที่พระปราง(ฝีที่แก้ม)  
5.    เขาไปเที่ยวทัวร์เกาะกับเราไม่ได้เพราะเขาป่วย
6.    เขาไปเที่ยวทัวร์เกาะกับเราไม่ได้เพราะความเจ็บป่วย
7.    ชูชกตายเพราะความตะกละ
8.    ชูชกตายเพราะเขาตะกละ
9.    พวกเขาท่องบทสวดได้ดีเพราะการฝีกฝน
10.  พวกเขาท่องบทสวดได้ดีเพราะพวกเขาฝีกฝน

เฉลย
1.    Sukhothai era(age) ended because the king was not good at warfare.
2.    Sukhothai era(age) ended because  of  the king's not being  good at warfare.
3.    King Naret passed away on the way to attack Burma because of  the carbuncle on the cheek. 
       King Naret passed away on the way to attack Burma because of  the  cheek carbuncle.
4.    King Naret passed away on the way to attack Burma because  he had  a carbuncle on the cheek. 
       King Naret passed away on the way to attack Burma because  he had  a cheek carbuncle 
5.    He/She cannot come to the island tour with us because he/she is ill (sick).
6.    He/She cannot come to the island tour with us because of  illness (sickness).
7.    Choochok died because of  the greed. 
8.    Choochok died because  he was greedy.
9.    They  can do  the prayer  recitation well because of practice. 
       They can recite  the prayer well because of practice.
10.  They  can do  the prayer  recitation well because they  practiced. 
       They  can recite the prayer  well because they  practiced. 
( recite ออกเสียงว่า รีไซทฺ เป็น  verb   เมื่อเป็น recitation จะเป็น noun  ให้ออกเสียงว่า  เรซิเท-ฌึน  ไม่ใช่ รีไซเทฌีน)



latest updated :  10th Aug 2020

Saturday 27 July 2013

แบบทดสอบประเมิณผลการใช้ภาษาในงานท่องเที่ยว (2)


ชุดที่ ๑
๑.    อาณาจักรสยามประกอบด้วยรัฐประเทศราชมากมาย เช่น  ล้านช้าง  ล้านนา กัมพูชา  สิบสองปันนา และสิบสองจุไทย
๒.    พื้นที่กรุงเทพฯแบ่งเป็นสองส่วน ได้แก่พื้นที่กรุงเทพเก่าเรียกว่าเกาะรัตนโกสินทร์ และพื้นที่กรุงเทพใหม่ซึ่งอยู่นอกเกาะ
๓.    พระพุทธรูปองค์นี้จะปิดทองใหม่ในช่วงเข้าพรรษาที่จะถึง
๔.    พระพุทธรูปองค์นี้หล่อที่พิษณุโลกแต่ประกอบที่กรุงเทพฯ
๕.    การเจรจาระหว่างพระมหาจักรพรรดิ์และพระเจ้าบุเรงนองมีขึ้นที่นี่
๖.     การก่อสร้างพระบรมมหาราชวังในระยะแรกใช้เวลา๒-๓ปี
๗.    พวกเขาเจรจากันเรื่องกรณีพิพาทเขาพระวิหารมาหลายปีแล้ว (ยังเจรจากันไม่จบ)
๘.    ที่ว่าพระพุทธรูปองค์นี้ร้องไห้ก่อนกรุงศรีอยุธยาแตกนั้นเป็นคำให้การ(คำพูด)ของชาวบ้าน
๙.    ประตูนี้ปิดเพราะว่ามันเปิดเป็นพิเศษสำหรับพระบรมวงศานุวงษ์
๑๐.  ประเทศไทยมีพระประมาณ ๓๐๐,๐๐๐ รูป  สามเณร ๗๕,๐๐๐รูป

เฉลย
1.    The kingdom of  Siam  comprises (comprised)  a lot of  (several /many)  vassal states  such as  Lanchang , Lanna , Kamphochea (Cambodia/Khmer) , Sibsong Panna and Sibsong Juthai
คำอธิบาย   ใช้ consist of  หรือ composed of แทน comprise ได้ดังนี้
(1)  ใช้ consist of   เป็น  The kingsom of  Siam consists of  (consisted of)...................
(2)  ใช้  be  composed of  เป็น  The kingdom of  Siam is composed of  (was  composed of).............
2.    The area of  Bangkok  is divided into two parts  namely the old Bangkok called Rattanakosin island  and  the newer Bangkok which (that) is outside the island.
3.    This Buddha image  will be regilt(regilded) in (during)  the coming up Buddhist lent.
4.    This Buddha image  was cast in Phitsanulok  but  assembled in Bankgok.
        คำอธิบาย   กริยา3ช่อง ของ cast คือ cast cast  cast
5.    The negotiation between King Maha Chakraphat and King Burengnong (Bayinyong)  took place here.
6.    The construction of  the Royal Grand Palace in the first period (the firs phrase) took a few years.
7.    The have been negotiating about the conflict of  Phra Wihan  for  may years.(several years.)
8.    That this Buddha image cried  before Ayutthaya fell   (before the fall of  Ayutthaya) was  the speech of the villagers.
9.     This door(gate)  is closed  because it is specially (exclusively) open  for the royal  family members.
10.   Thailand has about  300,000 monks and  75,000 novices.

ชุดที่ ๒
๑.     สันนิษฐานว่าพระพุทธเจ้าเสด็จมาประทับรอยพระบาทที่นี่
๒.     วัดนี้ชื่อวัดราชนัดดา   สร้างขึ้นเพื่อเป็นเกียรติแก่พระราชนัดดา(หลานสาว)ในรัชกาลที่๓
๓.     รูปปั้นจีน(ตุ๊กตาจีน) พวกนี้ถูกนำมาเมืองไทยเพื่อเป็นอับเฉาเรือ
๔.     ตอน๔โมงเย็น  พระพทธรูปองค์ใหญ่องค์นั้นจะนำไปเก็บที่วิหาร
๕.     นี่คือพระพุทธรูปปางมารวิชัย
๖.      นี่คือนกเรียกว่าพญาครฑ
๗.     ตัวที่ไม่มีรองเท้าคือลิง
๘.     รู้กันทั่วไปว่าวัดนี้มีพระเก่งเรื่องเทศน์
๙.     วัดมากมายในภาคเหนือมีศิลปะพม่า  เพราะว่าอาณาจักรล้านนาถูกพม่ายึดครองไว้๒๐๐ปี  ต่อมาสยามก็เอากลับคืนมาได้
๑๐.   สัปเหร่อไม่มีในวัดนี้

เฉลย
1.    It is  assumed that the Buddha came to imprint his foot(footprint) here.
2.    This temple is named Wat Ratchanadda.   It was built to be in  honour (honor) of  the niece of  King Rama III.
3.    These   Chinese stone statues were brought to Thailand to be ship ballasts.
4.    At 4 pm that  big Buddha image will be moved  (will be being moved) to keep ( to be kept) in the Vihan.
5.     This is the Buddha image  in the attitude(position,posture) of  subduing Mara,the king of evil spirit.
6.     This is a bird named Garuda.
7.     The one without shoes is a monkey.
        The ones without shoes are monkeys.
8.     It is generally known that this temple has monks who are good at giving a sermon.
        It is generally known that this temple has  a monk who is good at  giving a sermon.
9.      A lot of (Many) temples in the north of Thailand have Burmese art  because  Lanna kingdom was occupied (seized/captured) by the Burmese for 200 years.  Later Siam could (was able to) bring it back.
10.    Undertakers  are not  available ( are unavailable ) in this  temple.
         Any undertaker is not available (is  unavailable ) in this  temple.
         Any  undertakers are not available (are unavailable) in this temple.

แบบทดสอบประเมิณผลการใช้ภาษาในงานท่องเที่ยว ( 1 )


ชุอที่ ๑.
๑.   ตลาดปากคลองแบ่งเป็น๕ส่วน เพราะว่ามีเจ้าของ๕คน
๒.   ตลาดปากคลองแบ่งเป็น๕ส่วน  เพราะว่ามันมีเจ้าของ๕คน
๓.   รัฐบาลจะต้องใช้เงิน๓๐ล้านเพื่อปลูกต้นไม้ใน๒๕จังหวัด
๔.   เรามีเวลาเหลืออยู่๕นาที๓๐วินาทีที่จะอยู่ที่นี่
๕.   เราจะต้องขับรถไปต่อประมาณ๑๕นาทีจึงจะถึงระยอง
๖.   มะม่วงพวกนี้จะถูกทิ้งไว้ที่นี่๓วันและจะถูกดองไว้กว่า๓เดือน
๗.  ตอนนั้นอุทยานนี้มีกวางแค่ประมาณ๑๐๐ตัวเอง   ตอนนี้มีกวางกว่า๕๐๐ตัวแล้ว
๘.  งูเหลือมตัวนี้จับได้ค่ะ   มันเป็นงูเลี้ยง
๙.  ต้นโกงกางต้นอ่อน๑๕๐ต้นจะส่งไปยังโครงการเช้าตรู่พรุ่งนี้
๑๐.ในถ้ำมีค้างคาวแม่ไก่เยอะแยะ  กลิ่นแรงเหลือเกิน
เฉลย
1.    Pakkhlong market is divided into 5 parts  because  there  are 5 owners.
       คำอธิบาย   การใช้คำว่าแบ่งเป็น (ถูกแบ่งเป็น) มีรูปแบบเป็นภาษาอังกฤษว่า  be+divided  into+.....
2.    Pakklong market  is divided into 5 parts because it has 5 owners.
       คำอธิบาย  ที่ต้องตอบว่า it has 5.......เพราะโจทย์บอกว่า มันมีเจ้าของ.....แต่ถ้าโจทย์บอกว่า  มี....... ต้องตอบว่า  there are.................
3.    The government has to spend 30 million Baht  to  grow (plant)  trees in 25 provinces.
4.    We have 5 minutes and 30 seconds left to be here./We have 5 minutes and 30 seconds  left to stay here.
       คำอธิบาย  เราจะพูดว่า  We have time 5 minutes and .........ก็ได้    แต่หากคิดว่าไม่จำเป็น ก็ไม่ต้องพูดคำว่า time  เพราะประโยคโดยรวมก็ทราบอยู่แล้วว่าหมายถึงเวลา
5.    We have to keep driving about 15 minutes  to reach Rayong./ We have to keep driving about 15 minutes   to get to Rayong.
       คำอธิบาย   ถ้าตอบโดยไม่มีคำว่า  reach หรือ    get to จะทำให้ไม่ครบตามที่โจทย์บอก  แต่ไม่ได้เสียหายมาก  ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับกรรมการผู้ให้คะแนนว่าจะใช้วิจารรญาณอย่างไร
6.    Thes mangoes  will be left here for 3 days  and  will be pickled over (more than)  3 months.
7.    Then  the  park had just(only) 100 deer.   Now there are over (more than) 500.
        คำอธิบาย   (1)  คำว่า กวาง ในภาษาอังกฤษมีข้อยกเว้นว่า แม้จะหลายตัวก็ไม่ต้องเติม s เข้าไป (2) ในประโยคที่สองไม่มีคำว่า deer เพราะไมจำเป็นต้องกล่าวซ้ำ เมื่อต้องการละไว้ในฐานะที่เข้าใจกันได้   (3) ในประโยคที่สอง ถ้าตอบว่า  it has.....ก็จะไม่ตรงโจทย์  เพราะโจทย์ไม่ได้บอกว่า มันมีกวาง..หรืออุทยานมีกวาง.......    แต่โจทย์บอกว่าตอนนี้มี.......  คำว่า ตอนนี้ เป็นคำบอกเวลาหรือเหตุการณ์ เท่านั้นเอง  ไม่ใช่ประธานของประโยค
8.    This python can be touched .  It is a domesticated one.
        คำอธิบาย   ในประโยคที่สองใช้คำว่า one แทน งูเหลือม เพราะในภาษาอังกฤษไม่นิยมกล่าวคำนามสิ่งใดซ้ำๆ แต่จะนิยมใช้ one แทน
9.     One hundred  young mangrove trees will be sent to the project  early morning tomorrow(in the early moring tomorrow หรือ  tomorrow in the early morning.)
10.   In the cave ,there are a lot of (many) flying-foxes (flying-fox) .  It is so smelly.

ชุดที่ ๒
๑.   แตงโมมีในมื้อกลางวัน   มื้อค่ำมีเสาวรสแทน
๒.   มื้อกลางวันมีเสาวรส   แตงโมมีแทนในมื้อค่ำ
๓.   รถที่จะไปพิษณุโลกตอนตี๕ตรงไม่มี
๔.   ประตูนี้ใช้ไม่ได้
๕.   ตลาดนี้เรียกว่าตลาดร้อยปี  เพราะว่ามันมีขึ้นประมาณ๑๐๐ปีมาแล้ว
๖.    ลูกนี้เรียกเป็นภาษาไทยว่า "ขนุน"   มันออกเสียงว่า "ขะ-หนุน"  ไม่ใช่ "ขะ-นุ่น"
๗.   เราจะต้องรออีกประมาณ๑เดือน  หลังจากนั้นส้มพวกนั้นก็เก็บได้
๘.   ลูกนี้แข็งเกินกว่าจะเคี้ยว
๙.   ลูกนี้ไม่เหมือนลูกนั้น  ลูกนั้นแข็งไป  ลูกนี้นิ่มเกิ๊น
๑๐. เราควรจะมาพบกันที่นี่ตอนเที่ยงตรงเพื่อนั่งรถไปทานอาหารกลางวันที่หาดเพื่อสร้างบรรยากาศ

เฉลย
1.    Any watermelon is not available( is unavailable) in the lunch.  The dinner  has waterlemon instead.
       Watermelons are not available (are unavailable)  in the lunch.  The dinner has waterlemons instead.
       คำอธิบาย   ถ้าหากกลัวความสับสนในการเรียกเสาวรส ให้ใช้คำว่า passion fruit แทน
2.    The lunch has waterlemons.   Watermelons are available in the dinner instead.
3.    The bus  to  Phitsanulok at 5 am sharp is not availabe (is unavailable).
4.    This door(gate)  cannot be used.
5.    This market is called the century market (the hundred year market)  because it took place about 100 years ago.
6.     This one is called in Thai "Khanoon".   It is pronounced as   "ขะ-หนุน"   not  "ขะ-นุ่น"
7.     We have to wait for another month after that these pomeloes can be collected.
        We have to keep waiting  for another  month after that these pomeloes can be collected.
8.     This one is too hard to chew.    /  This one is too hard to be chewed.
9.     This one is not like that one.   This one is too hard.  This one is so  soft.
10.   We should (had better) meet together here at midday to take a bus(car) to have lunch on the beach to  create (build) atmosphere.
      


Tuesday 23 July 2013

จะใช้ "used to" หรือ "have/has +V3" ดี เพื่อสื่อความหมายว่า "เคย....."?

ในการสื่อความหมายว่า"เคย" แบ่งประเด็นได้ดังนี้

1.  ในประโยคบอกเล่า ถ้าต้องการบอกว่าเคยทำอะไรหรือเคยเป็นอย่างไรในช่วงเวลาหนึ่งในอดีต ต้องใช้โครงสร้าง  "used to +V" เท่านั้น   ห้ามใช้ "have/has ever+V3"   
ถ้าเคยทำอะไรหรือเป็นอย่างไรที่ไม่ได้สม่ำเสมอในอดีตดอนนั้น หรือเป็นแค่เป็นครั้งๆไป หรือเป็นจำนวนครั้ง ให้ใช้โครงสร้าง "have/has +V3"
ตัวอย่าง
๑.เขาเคยไปยุโรปมาสองครั้ง    He has been to Europe twice.
๒.เราเคยอยู่ที่นั่นเป็นเวลา3เดือน   พูดว่า We used to live there for 3 months.  ห้ามพูดว่า We have ever lived there for 3 months. เพราะไม่มีการใช้แบบนี้ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดแบบนี้ก็คือภาษาวิบัติ หรือการปล่อยไก่ให้เจ้าของภาษาเห็นเต็มๆ
๓.ฉันเคยไปเที่ยวที่นั่น (แต่ไม่ได้บอกว่าไปมากี่ครั้ง)   I have visited there.
๔.เขาเคยเป็นเด็กดื้อหลายครั้งเลย (แสดงว่าทำตัวเป็นเด็กดื้อเป็นบางครั้ง) He has been a naughty  boy several times.
๕.เขาเคยเป็นเด็กดื้อ (เป็นช่วงเวลาหนึ่งในอดีต)  He usd to be a naughty boy.
๖.สมเด็จพระราชินีเอลิซาเบธที่๒ แห่งสหราชณาจักรเคยเสด็จเมืองไทย๒ครั้งแล้ว
  (สมเด็จพระราชินีเอลิซาเบธที่๒ แห่งสหราชณาจักรได้เคยเสด็จเมืองไทย๒ครั้งแล้ว)
  Queen Elizabeth II of  the UK has visited Thailand twice.
๗.วัดอรุณเคยประดิษฐานพระแก้วมรกต  ดังนั้นวัดอรุณเคยเรียกว่า(เคยถูกเรียกว่า) วัดพระแก้ว
Wat Arun used to enshrine the Emerald Buddha image then it used to be called the Emerald Buddha Temple.
๘.ที่ตั้งของวัดพระศรีสรรเพชญ์  อยุธยา เคยเป็นที่ประทับของกษัตริย์อยุธยาในยุคต้น (ใช้อยู่ ประมาณ ๙๘ปี แล้วให้ย้ายที่ประทับขึ้นไปใกล้แม่น้ำ)
The site of  Wat Phrasisanphet of Ayutthay used to be the early kings' residence.
๙. รัชกาลที่ ๔ หรือพระจอมเกล้าฯ เคยทรงดำรงสมณเพศเป็นพระอยู่ ๒๗ปี
-King Rama IV or King Mongkut used to be a monk for 27 years.
-King Rama IV or King Mongkut used to be in monk-hood (หรือ priesthood)  for 27 years.
๑๐.พื้นที่บริเวณพระบรมมหาราชวังและวัดพระแก้วเคยเป็นถิ่นฐานของชาวจีน (รัชกาลที่ ๑ให้ย้ายไปที่ใหม่ที่จัดให้ คือ บริเวณ"ตลาดน้อย"ในปัจจุบัน ต่อมาชุมชนขยายตัวจนกลายเป็นเยาวราชในปัจจุบัน)
The compound of  the Grand Palace and the Temple of  the Emerald Buddha used to be the Chinese civilians' settlement.
๑๑.ทัวร์เที่ยวตลาดน้ำวัดไทรเคยมีในกรุงเทพฯ (ปัจจุบันตลาดน้ำวัดไทรได้เลิกไปแล้ว)
Wat Sai Floating Market tour used to be available in Bangkok.
๑๒.สถานทูตอังกฤษประจำประเทศไทย(สหราชอาณาจักร)เคยอยู่บนฝั่งแม่น้ำเจ้าพระยา
The British embassy to Thailand used to be on the Chaophraya River bank.
หมายเหตุ: ย้ายออกไปอยู่ที่เพลินจิตประมาณปี ค.ศ. ๑๙๒๔   ที่ตั้งเดิมบนฝั่งแม่น้ำเจ้าพระยาได้กลายเป็นไปรษณีย์กลางและสำนักงาน กสท หรือCAT
๑๓. ตลาดน้ำดำเนินสะดวกปัจจุบัน เคยถูกเรียกว่าตลาดน้ำศาลาแดง
The present Damnernsaduak Floating Market used to be called  Saladaeng Floating Market.
หมายเหตุ :  ตลาดน้ำดำเนินสะดวกเคยมีอยู่หลายจุดตลอดคลองดำเนินสะดวก มีชื่อเรียกต่างๆกันไป หลังจากปี พ.ศ.๒๕๐๐ ตลาดน้ำค่อยๆเลิกกันไปจนเหลืออยู่ตลาดเดียว แถมยังย้ายตำแหน่งกระเถิบเข้ามาใกล้ถนนที่ตัดใหม่ตอนนั้น  จากที่อยู่บริเวณศาลาแดง  ปากคลองลัดราชบุรี  ก็ย้ายเข้ามาบริเวณคลองย่อยชื่อคลองต้นเข็ม เพราะมีต้นเข็มปลูกอยู่เรียงราย  ในที่สุดบริเวณที่เป็นคลองต้นเข็มจึงเป็นตำแหน่งแห่งที่ของตลาดน้ำดำเนินสะดวกในสมัยปัจจุบัน
๑๔. ถนนข้าวสาร หมายถึงถนนของข้าวสาร เคยเป็นคลองใช้สำหรับขนส่งข้าว 
Khaosan Road ,meaning the road of rice, used to be a canal for rice transportation. 
(รัชกาลที่๕ ให้ถมคลอง สร้างถนน พระราชทานนามว่า ถนนข้าวสาร)
๑๕. เกาะช้าง เคยเป็นเกาะที่เต็มไปด้วยไข้มาลเรีย(หรือ ไข้ป่า หรือไข้จับสั่น แล้วแต่จะเรียก)
Koh Chang used to be a malarious island.
หมายเหตุ: การกลายมาเป็นแหล่งท่องเที่ยวในปัจจุบัน จริงๆแล้วเกิดจากนักท่องเที่ยวต่างชาติเมื่อหลายสิบปีก่อนที่นิยมมาบุกเบิกหาที่เที่ยว แล้วก็บอกต่อๆกันไป
๑๖. เจ้าหน้าที่ป่าไม้ของรัฐหลายคนเคยเป็นพรานป่า เขา(พวกเขา)ได้กลับตัวกลับใจเสียใหม่แล้ว
Many government ranger used to be hunters. They have mended their ways.
๑๗. เขาเคยไว้ผมตั้งเหมือนดิโด้ฟิโด้ ตอนนี้เขาไว้ผมกระเซิงแบบดาราเกาหลี
He used to wear flinging hair like a Fido Dido. Now he wears fluffy hair like a Korean star.



2.  ในประโยคคำถาม ถ้าต้องการถามว่า "เคย...........ไหม?"  ในความหมายที่เป็นครั้งๆไป ไม่ได้เป็นช่วงระยะเวลาหนึ่งในอดีต ให้ใช้โครงสร้างว่า " have/has ..............ever +V3?"
แต่ถ้าต้องการถามว่า  "เคย..............ไหม?" ในความหมายที่เป็นช่วงเวลาหนึ่งในอดีต ให้ใช้โครงสร้างว่า "Did.........use to+V...?" (เป็นแบบ modern grammar)  หรือ "Used ..........to+V ?" (เป็นแบบ conservative grammar)  อย่างใดอย่างหนึ่ง
ตัวอย่าง
๑.คุยเคยได้ยินชื่อ โทนี่ จา ไหม?    Have you ever heard of  Tony Ja?
๒.คุณเคยอยู่ในชนบทไหม?     Did you use to live in the rural? / Used you to live in the rural?
๓.คุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่นไหม? (ต้องการถามแบบไม่เจาะจงว่าเป็นช่วงระยะเวลา  ผู้ถามกล่าวแบบนี้แสดงว่าเพียงแต่ต้องการทราบแบบเผินๆว่าเคยเรียนมาบ้างไหม แต่ไม่จริงจังว่าต้องเรียนเป็นเรื่องเป็นราว)  Have you ever learnt(studied) Japanese?
๔.คุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่นไหม? (ต้องการถามแบบละเอียด หมายความว่าผู้ถามอยากทราบว่าผู้ฟังเคยเรียนภาษาญี่ปุ่นเป็นเรื่องเป็นราวช่วงเวลาหนึ่งในอดีตหรือไม่)   Did you use to learn(study) Japanese?
/Used you to learn(study) Japanese?
๕.เขาเคยเป็นเด็กดื้อไหม? (เคยเป็นเด็กดื้อเป็นบางครั้งไหม?)
  Has he ever been a naughty boy?
๖.เขาเคยเป็นเด็กดื้อไหม? (เคยเป็นเด็กดื้อเป็นช่วงเวลาหนึ่งในอดีตไหม?)
  Did he use to be a naughty boy?/Used he to be a naughty boy?
๗.เราเคยพบกันมาก่อนไหม?
  Have we ever met before? (ไม่ระบุว่ากี่คน)
  Have we ever met each other before? (2 คน)
  Have we ever met one another before? (มากกว่า2คน)
หมายเหตุ: ปัจจุบันนี้เขาให้ใช้ one another และ each other แทนกันได้แล้ว แต่ถ้าใครเจอพวกอนุรักษ์นิยมทางภาษา เขาอาจจะไม่ยอม
๘.คุณเคยได้ยินเรื่องการจับอาวุธขึ้นสู้ของชาวบ้านบางระจันไหม?
Have you ever heard of the Bangrachans levy in mass?
Have you ever heard of the Bangrachan villagers levy in mass?
หมายเหตุ: 
1.levy in mass ออกเสียงว่า  เลฝิ อัง มาซ 
2. คำว่า lacal (n) หมายถึงคนท้องถิ่นนั้น สามารถใช้แทน  villager ได้


3. ในประโยคปฏิเสธ ถ้าต้องการบอกว่า "ไม่เคย........."ในความหมายที่เป็นครั้งๆไปในอดีต ให้ใช้โครงสร้าง  "........have/has never +V3."     แต่ถ้าต้องการสื่อความหมายว่า "ไม่เคย........" แม้แต่อย่างไรในความหมายเป็นช่วงเวลาในอดีต ให้ใช้โครงสร้าง " .......didn't  use to.........." (เป็นแบบ modern grammar)  หรือ ".........usedn't to......" (เป็นแบบ conservative grammar) อย่างใดอย่างหนึ่ง

ตัวอย่าง
๑.เขาไม่เคยเป็นเด็กดื้อ (ไม่เคยแม้แต่ช่วงใดในอดีต)  He didn't use to be a naughty boy./He usedn't to be a  naughty boy.
๒.เขาไม่เคยไปเที่ยวญี่ปุ่น
He/She has never visited Japan.
He/She has never  been to  Japan. (ไม่ใช้ He/She has never gone to Japan  แบบนี้เรียกว่าใช้ไม่ถูก คือ incorrect)
๓.ฉันไม่เคยได้ยินชื่อนี้มาก่อน
I have never heard of  this name.
หรือจะใช้อีกรูปแบบที่ไม่ใช่หลักไวยากรณ์นี้ คือ
be+unheard of  จะได้ประโยคว่า 
 I am unheard of this name.  ในที่นี้ unheard เป็น คำadjective
๔.ฉันไม่เคยพบเขามาก่อน
I have never met him before.
๕.พวกเราไม่เคยเห็นการแสดงที่อลังการอะไรอย่างนี้มาก่อน
We have never seen such a spectacular show (หรือperformance) before.
๖.เขาไม่เคยอยู่ต่างประเทศ
He/She didn't use to live oversea(หรือoverseas) country.
He/She usedn't to live in oversea(หรือoverseas) country.
๗.เขาไม่เคยอยู่ออสเตรเลีย เขาก็เลยไม่คุ้นเคยกับสำเนียงออสเตรเลีย
He/She didn't use to live in Australia.  Then he/she is not used to Australian accent.
He/She usedn't  to live in Australia.  Then he/she is not used to Australian accent.
(be+used+to+Noun หมายถึง เคยชินกับ......)


แบบฝึกหัดที่ 1  (ฝึกพูด Have ........ever?/  ..........have/has +V3  / ..........have/has never +V3

1.   คุณเคยไปปราณบุรีไหม?
2.   คุณเคยไปเที่ยวปราณบุรีไหม?
3.   คุณเคยทานต้มยำกุ้งไหม?
4.   คุณเคยพักที่นีไหม?
5.   คุณเคยมาที่นี่ไหม?
6.   เขาไม่เคยมาทีนี่
7.   เขาไม่เคยมาเที่ยวที่นี่
8.   คุณเคยชิมไก่ผัดเม็ดมะม่วงไหม?
9.   คุณเคยได้ยินชื่อลพบุรีไหม?
10. คุณเคยเห็นตัวเงินตัวทองในคลองไหม?
หมายเหตุ   นักวิชาการผู้รู้ระบุว่าให้เรียกว่า"เหี้ย"  เพราะ ตัวเงินตัวทองไม่ใช่สัตว์ประเภทเดียวกันกับเหี้ย เพียงแต่มีลักษณะคล้ายกัน
เฉลย
1.   Have you ever been to  Pranburi?
 ไม่ใช้ Have you ever gone to Pranburi? เพราะความหมายนี้หมายถึงไปแล้วไปเลยไม่ได้กลับมา ฟังดูเป็นเรื่องตลกไป
2.    Have you ever visited Pranburi?
3.    Have you ever eaten Tom Yam Kung?/Have you ever had Tom Yam Kung?
4.    Have you ever  stayed here?
5.    Have you ever been here? / Have you ever come here?
6.    He/She has never been here./ She has never come here.
7.    He/She has never visited here.
8.    Have you ever tasted  fried chicken with cashew nut ?
9.    Have you ever heard of  Lopburi?
10.  Have you ever seen any water-monitor in a canal?
    
แบบฝึกหัดที่ 2
1.    ฉันเคยไปฮ่องกงมาหลายครั้ง
2.    ฉันไม่เคยไปฮ่องกง
3.    ฉันเคยเห็นค้างคาวแม่ไก่กว่า10ครั้งแล้ว
4.    ฉันไม่เคยเห็นค้างคาวแม่ไก่
5.    เขาเคยไปเที่ยวน้ำตกมา2ครั้ง
6.    เขาไม่เคยไปเที่ยวน้ำตก
7.    พวกเราเคยมาเที่ยวหาดนี้แค่ครั้งเดียว
8.    พวกเราไม่เคยมาเที่ยวหาดนี้
9.    เขาเคยไปงานวัดมา2-3ครั้ง
10.  เขาไม่เคยไปงานวัด
เฉลย
1.    I have been to Hong Kong several times /I have been to Hong Kong many times./I have been to Hong Kong a lot of times.
2.    I have never been to Hong Kong.
3.    I have seen a flying-fox over  10 times. / I have seen flying-foxes over 10 times.
       หมายเหตุ  ที่จริงแล้ว รูปพหูพจน์ของ foxเขียนได้ทั้ง2อย่าง คือ fox และ foxes  แต่เราจะเห็น foxesใช้กันบ่อยกว่า
4.     I have never seen any flying-fox.   /  I  have never seen  flying-foxes.
5.     He/She has visited a waterfall twice.  /He/She has visited the waterfall twice.
6.     He/She has never visited any waterfall.
7.     We have visited  this (the) beach only(just) once.
8.     We have never visited this (the) beach.
9.     He/She has been to a temple fair a few times.
10.   He/She has never been to any temple fair.

ข้อมูลเสริมเพื่อทักษะการอ่านและความรู้

เรื่องที่ 1

-ที่ตั้งที่พระที่นั่งบรมพิมานเคยเป็นโรงแสง(คลังอาวุธ)
-The location at the Borommaphiman Throne Hall used to be that of a royal armory.

-The site at the Borommaphiman Throne Hall used to be that of a royal armory.


-พระที่นั่งบรมพิมานเคยเป็นที่สงวนไว้เป็นที่ประทับของรัชกาลที่ ๖ ขณะที่ทรงดำรงตำแหน่งพระบรมโอรสาธิราช
-The Borrommaphiman Throne Hall used to be preserved as  King Rama VI's residence while he was the crown prince.
หมายเหตุ : .ในข้อเท็จจริงก็คือว่า พระองค์มิได้เสด็จมาประทับจริงที่พระที่นั่งบรมพิมานในขณะที่ทรงดำรงตำแหน่งพระบรมโอรสาธิราช เนื่องจากทรงเห็นว่าไม่เป็นการสะดวกเพราะพระองค์มีบริวารที่เป็นชายฉกรรจ์อยู่มาก ย่อมไม่เหมาะสมที่จะให้ตามเข้าไปรับใช้ในเขตพระราชฐานชั้นใน   ต่อเมื่อพระองค์ได้ขึ้นครองราชย์แล้วจึงเสด็จเข้าไปประทับโดยแท้จริง

-พระที่นั่งบรมพิมานเคยเรียกชื่อว่าพระที่นั่งภานุมาศจำรูญ
Borommaphiman Throne Hall used to be named Phanumat Chamroon Throne Hall.
หมายเหตุ : พระที่นั่งองค์นี้นั้น รัชกาลที่๕ให้สร้างโดยใช้ชื่อว่า ภานุมาศจำรูญ   ต่อเมื่อรัชกาลที่๖ขึ้นครองราชย์แล้วจึงทรงให้เปลี่ยนชื่อเป็น บรมพิมาน

หมายเหตุ
พระราชอาคันตุกะท่านแรกที่ได้พักอยู่ที่พระที่นั่งบรมพิมาน คือ พณฯท่านประธานาธิบดีซูการ์โน แห่งอินโดนีเซีย   ในปีพ.ศ.๒๕๐๔ The first royal guest to have stayed  at Borommaphiman  Throne  Hall is the General Sukarno of Indonesia.  It was in 1961.


เรื่องที่ 2 

Queen Elizabeth II  has been to  Thailand twice. 

พระนางเจ้าอลิซาเบทที่2 ได้เคยเสด็จมาเมืองไทยแล้ว2ครั้ง

Queen Elizabeth II has visited  Thailand twice.                              

พระนางเจ้าอลิซาเบทที่2 ได้เคยเสด็จประพาสมาเมืองไทยแล้ว2ครั้ง


The  second  Thailand  visit of  Queen Elizabeth II  was during  October 1996.การเสด็จครั้งที่สองของพระนางเจ้าอลิซาเบธ อยู่ในช่วงเดือน ตุลาคม พ.ศ.๒๕๓๙ It was a 5-day visit เป็นการเสด็จมาประพาส๕วัน  The first visit was in 1972. การเสด็จมาครั้งแรกอยู่ในปี พ.ศ.๒๕๑๕   The queen and Prince Philip the royal consort stayed overnight at the Phuphan Rachaniwet (Sakhon Nakhon province) before returning to the UK  on 1st November 1996. พระองค์และเจ้าชายฟิลิปพระราชสวามีประทับแรมที่พระตำหนักภูพานราชนิเวศน์ ก่อนจะเสด็จกลับสหราชอาณาจักรในวันที่ ๑ พฤศจิกายน ๒๕๓๙



เรื่องที่่ 3


Sanamluang or  the Royal Main Ground used to be a 9-hole golf-course  for the foreigner officials during the reign of  King Rama V (1868-1910). สนามหลวงเคยเป็นสนามกอล๋ฟขนาด๙หลุมสำหรับให้ข้าราชการต่างประเทศได้ใช้เล่นกัน ในสมัยรัชกาลที่๕ (พ.ศ.๒๔๑๑-๒๔๕๓)  It was  abolished after 1910 ,the year of King Rama V demise. ถูกยกเลิกหลังปีค.ศ.1910 อันเป็นปีสวรรคตของรัชกาลที่๕.   The site was used for the cramation of the king and more royal family members. ที่ตั้งถูกใช้สำหรับการถวายพระเพลิงพระองค์และพระบรมวงษานุวงศ์อีกหลายองค์ 
(เอกสารระบุว่าเรียกกันว่า ตีคลี เนื้อที่สนามกินไปถึงบริเวณหน้ากระทรวงกลาโหมเลยไปทางถนนสนามไชย วังสราญรมย์ ไปจนเกือบถึงวัดโพ   แสดงว่าต้องหวดลูกให้ข้ามถนนราชดำเนินข้ามไปในหลุมอื่นๆ จนหลุมสุดท้าย)




Latest updated : 18th Aug 2020


Saturday 13 July 2013

การใช้ภาษาเป็นทางการสำหรับคำว่า "ตั้งอยู่"

be+situated / be+ located/ be+existed   เป็นโครงสร้างหลักในการใช้ภาษาอย่างเป็นทางการเพื่อบอกความหมายว่า   ตั้งอยู่.....(ที่ไหน).......

ตัวอย่าง 
๑.โรงแรมแลนมาร์คตั้งอยู่บนถนนสุขุมวิท
The Landmark Hotel  is  located on Sukhumvit Rd .
The Landmark Hotel is situated on Sukhhumvit Rd.
The  Landmark Hotel is exisited on Sukhumvit Rd.
๒.กาญจนบุรีตั้งอยู่ประมาณ130กิโลเมตรจากกรุงเทพฯ
Kanchanaburi  is  located (exisited/situated) about 130 kilometers from Bangkok.
๓.พระบรมมหาราชวังตั้งอยู่ใกล่ฝั่งแม่น้ำเจ้าพระยา
The Royal Grand Palace is  located (situated /existed )  near the Chaophraya River bank.
๔.ชั้นที่7ของน้ำตกเอราวัณตั้งอยู่ห่างจากที่ทำการอุทยานประมาณ2กิโลเมตร
The 7th tier of  Erawan waterfall is located (situated/exisited)  about 2 kilometers away from the national park office.
๕.จังหวัดน่านตั้งอยู่ภาคเหนือของประเทศไทย
Nan is located (situated/existed) in the north of  Thailand.
Nan Province is  located (situated/exisited)  in the north of  Thailand.
๖.หาดเจ้าหลาวตั้งอยู่ที่ไหน?
Where is Chaolao beach located?
๗.เขาจำไม่ได้ว่าตลาดน้ำท่าคาตั้งอยู่ที่ไหน
He/She cannot remember where the Thakha floating market is situated.
๘.จังหวัดเชียงรายตั้งอยู่ประมาณ ๓๙๔ เมตร เหนือระดับน้ำทะเล
Chiangrai the province is situated about 394 meters above the sea level.
๙.สุโขทัยตั้งอยู่ประมาณ ๔๕๐ กิโลเมตร จากกรุงเทพฯ
Sukhothai is located about 450 kilometres from Bangkok.
๑๐.วัดอรุณตั้งอยู่บนฝั่งธนบุรีของแม่น้ำเจ้าพระยา
Wat Arun is located on the Thonburi side of  the Chaophraya River.
๑๑.กรุงเทพฯตั้งอยู่ ๑.๘เมตรเหนือระดับน้ำทะเล
Bangkok is situated at 1.8 meters above the sea level.
๑๒.บางตะบูนตั้งอยู่ที่ไหน?
Where is  Bangtaboon located?
หมายเหตุ : รัฐบาลไทย พ.ศ.๒๕๕๘(ของพลเอกประยุทธ์)มีโครงการที่จะขยายเส้นทางจักรยานให้ทั่วถึงในหลายจังหวัด และเส้นทางบางตะบูน สมุทรสงครามเชื่อมต่อเพชรบุรีจะเป็นอีกโครงการหนึ่ง  ทั้งนี้หากโครงการสำเร็จจริง  จะทำให้เกิดเส้นทางท่องเที่ยวเส้นทางใหม่สำหรับนักท่องเที่ยวที่ชอบชมวิวธรรมชาติชายทะเล
๑๓. โรงงานตัดเย็บเสื้อผ้ากีฬาของทีมลิเวอร์พูลและบาเซโลน่าตั้งอยู่ในประเทศไทย (ข้อมูลปี ๒๕๕๘)
A sport-wear factory for Liverpool and Barcelona is located in Thailand.

การใช้ "to" ในความหมายว่า "เพื่อ"

"to"  ใช้ในความหมายได้ต่างๆกันไป    ในบทนี้จะกล่าวเฉพาะ "to" ในความหมายว่า "เพื่อ"

เนื่องจากมีหลายคำในภาษาอังกฤษที่ใช้ในความหมายว่า "เพื่อ"   ดังนั้น ขอให้หลักการไว้ว่า เมื่อใช้ to ในความหมายว่า "เพื่อ" ให้ต่อท้ายคำ to ด้วยกริยา  หรือทำเป็นสูตรอย่างง่ายว่า  to+verb


ตัวอย่าง

-เจดีย์องค์นี้สร้าง(ถูกสร้าง) เพื่ออุทิศให้แด่พระมหากษัตริย์พระองค์หนึ่ง
This chedi (stupa/pagoda)  was built to dedicate to a king.
(dedicate (v)  อุทิศ)
-วันนี้เป็นวันหยุดเพื่อฉลองเทศกาลวันปีใหม่ไทย
Today is a holiday to celebrate the Thai new year festival.
(celebrate  (v) ฉลอง)
-เราจะเดินไปข้างหน้าเพื่อดูผีเสื้อกัน
We will walk ahead to see butterflies./We will walk ahead to see the butterflies.
-อาคารหลังนี้สร้าง(ถูกสร้าง)เพื่อเก็บพระไตรปิฎก
This building was built  to keep Tripitaka--the Buddhist scripture.
-คนพวกนั้นยืนเข้าแถวเพื่อสมัครขอวิซ่าไปอังกฤษ(สหราชอาณาจักร)
Those people  stand in row to apply for a visa to the UK.
-นักท่องเที่ยวนั่งจุ่มเท้าลงไปในน้ำ(น้ำตก)เพื่อให้ปลาพลวงมาตอด
The tourists sit to put their feet into the water to let the brook-carps nibble.
The tourists sit  putting  their feet into the water to let the brook-carps nibble.
-เจ้าหน้าที่ป่าไม้กำลังนั่งเฮลิคอปเตอร์เพื่อสำรวจสัตว์ป่า
The rangers are taking the helicopter to explore wild-life animals.
-จระเข้บางตัวหายไปเพื่อวางไข่
Some crocodiles are absent to lay eggs. 
-เจ้าหน้าที่เก็บไข่จระเข้ไปเพื่อไปเก็บที่ตู้ฟักไข่
The officials  picked  up the crocodile eggs to keep in the incubator. 
-ลิงพวกนั้นห้อยโหนบนต้นไม้เพิ่อรอจังหวะที่จะฉวยของกินจากนักท่องเที่ยว
Those monkeys dangle  in the tree to wait for the moment to grab foodstuffs  from tourists. 
-เพื่อป้องกันอันตราย เราต้องไม่อนุญาตให้เด็กๆแหย่ลิง
To prevent danger , we must not allow the children(kids) to tease monkeys.
-บริษัทต่างประเทศสั่งเปลือกมังคุดเป็นตันๆจากประเทศไทยเพื่อผลิตยา
The oversea companies order  tons  of  mangosteen  shells  from Thailand  to produce medicine.
(ตัวอย่างเช่น  ญี่ปุ่นสั่งซื้อไปในราคาถูกเพื่อนำไปผลิตครีมหรือยาทารักษาสิว ยาฆ่าเชื้อแบคทีเรีย ฯลฯ)
-พวกเขาต้องตื่นแต่เช้าเพื่ออกไปกรีดยางที่สวน
They have to wake up  early to tap the rubber trees at the plantation. 
-คนเฒ่าคนแก่เตรียมดอกไม้ธูปเทียนเพื่อทำพิธีที่ศาลหลักเมือง
The elderly prepare flowers , incense sticks and candles to do ceremony at the city pillar shrine. 


แบบฝึกหัดที่ 1
1.    เราจะต้องออกเดินทางแต่เช้าเพื่อไปขึ้นรถไฟให้ทันเวลา
2.    เราจะแวะสถานที่นี้เป็นเวลา20นาทีเพื่อชมการแกะสลักไม้
3.    เราจะเข้าไปข้างในเพื่อดูการแสดง
4.    ฉัน/ผมจะปลุกคุณตอนตี5 เพื่อไปทัวร์ตลาดน้ำ
5.    เขากำลังกล่าวคำพูดเพื่อเชิญให้นักท่องไปเที่ยวที่ตลาด

เฉลย

1.     We have to leave early to catch the train in time. /  We have to  leave early to  take the train in time.
2.     We  will  call at this place for about  20 mintes  to see the wood carving.
        We  will visit this place for about  20 mintes to see the wood  carving.
        หมายเหตุ    call  at  เป็นสำนวนเฉพาะ  แปลว่า ชม  หรือแวะชมสถานที่  และถ้าจะใช้ความหมายว่า เยี่ยมเยียมบุคคล  ให้เปลี่ยนจาก call at  เป็น call on   เช่น ประโยคว่า  " คุณทำงานที่บ้านใช่ไหม? บ่ายนี้ฉันจะไปเยี่ยมนะ Are you working at home? I will call on you this  afternoon."
3.     We will get inside to see the show.  /  We will get inside to see the performance.
        We will enter to see the show.  /  We will  enter to see the performance.
4.     I  will wake you up at 5 am to the floating market tour.
        I am going to wake you up at 5 am to the floating market tour.
        หมายเหตุ   ในภาษาพูด นอกหลักไวยากรณ์ อาจได้ยิน ประโยคว่า I gonna wake you up to  the  floating market tour.  แทนประโยคว่า I am going to wake you up to the floating market tour.
5.     He is giving a speech to invite the tourists to visit (call at) the market.
        He  is having a speech to invite the tourists to visit (call at) the market.

แบบฝึกหัดที่ 2
1.    เจดีย์องค์นี้สร้างขึ้นเพื่ออุทิศให้แด่พระราชชนกชนนีในรัชกลที่ 1
2.    พระยาตากนำทหารไปทางตะวันตกเพื่อรวบรวมผู้คนและก่อตั้งกองทัพขึ้นมาใหม่
3.    รัชกาลที่5 ส่งกองทัพไปทางเหนือเพื่อปราบกบฏ
4.    พระนเรศวรถูกส่งไปพม่าเพื่อเป็นตัวประกัน
5.    พระเทวทัตปล่อยช้างนาราคีรีไปเพื่อสังหารพระพุทธเจ้า
6.    พระฤาษีสุเมธนอนลงกับพื้นเพื่อให้พระธีปังกรพุทธเจ้าเดินข้ามไปโดยโดยสะดวก
7.    พระเจ้าปราสาททองสังเวยสตี4นางเพื่อทำตามที่กล่าวสัตย์สาบานไว้
8.    รัชกาลที่6 สร้างพระราชวังสนามจันทร์เพื่อเตรียมการณ์เผื่อว่ากรุงเทพฯถูกข้าศึกยึด
เฉลย
1.    This stupa(chedi) was built to dedicate to King Rama I's parents.
2.    King Taksin took the soldiers eastwards (to the east) to  gather the people and  re-establish the troops.
3.    King Rama V sent the troops northwards (to the north) to suppress the rebel.
4.    Naresuan--the prince was  sent to Burma to be a hostage.
5.    Thewathat(Devathat)--the monk released Narakhiri--the elephant to kill the Buddha.
6.    Sumeth--the hermit(the sage) lied down on the earth to have Theepangkorn--the Buddha walk over conveniently.
7.    King Prasatthong  sacrified 4 ladies  to do as vowed.
8.    King Rama VI  built (builded) Sanamchan Palace to prepare for the situation in case of  Bangkok's being  captured (seized) by enemy.

แบบฝึกหัดที่ 3
1.   เพื่อให้ทันรถไฟเที่ยวแรก(ทันแบบตรงเวลา)  เราจะต้องออกจากที่พักตี5
2.   เพื่อให้ทันรถไฟเที่ยวแรก(ทันแบบไปถึงก่อนเวลา)  เราจะต้องออกจากที่พักตี5
3.   เพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยวในประเทศ  รัฐบาลจึงจัดนิทรรศการนี้
4.   เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยง  ควาญช้างจะต้องล่ามโซ่ช้างไว้ระยะเวลาหนึ่ง (ช้างตกมัน)
5.   เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงตาย(ความเสี่ยงถึงตาย)   ควาญช้างจะต้องล่ามโซ่ช้างไว้ระยะเวลาหนึ่ง(ช้างตกมัน)
6.   เพื่อหาความจริง(หาข้อเท็จจริง)   พวกเขาจึงต้องแต่งตั้งคณะกรรมการ
7.   เพื่อรื้ออาคารหลังนี้(วิหาร)  พวกเขา(วัดและคณะกรรมการวัด)จึงปิดทางเข้าทางนี้
8.   เพื่อยุติสงคราม  พระมหาจักรพรรดิ์จึงต้องยกช้างเผือก(4ช้าง  จากแต่เดิมเคยขอไว้2ช้าง แต่พระมหาจักรพรรดิ์ไม่ยอมยกให้  จนเกิดสงครามกัน)ให้แก่กษัตริย์พม่า                                                 หมายเหตุ :พงศาวดารระบุว่าต่อมาพม่าต้องส่งช้างกลับคืน เนื่องจากว่าช้างแสดงฤทธิ์เดชมากจนไม่มีใครควบคุมอยู่ให้อยู่มือได้
เฉลย
1.   To take the first train on time , we have to leave from the accommodation at 5 am.
2.   To take the first train in time , we have to leave from the accommodation at  5 am.
3.   To promote domestic tourism , the government holds this exhibition. (ความหมายปัจจุบัน)
      To promote domestic  tourism , the government  held this exhibition.  (ความหมายอดีต)
4.   To avoid the risk , the mahouts have to chain the elephant (elephants) for a certain time.
5.   To avoid the fatal risk  , the mahouts have to chain the elephant (elephants) for a certain time.
6.   To find (find out) the fact , they appoint a commission(committee).  (ความหมายปัจจุบัน)
      To  find (find out) the fact, they appointed a commission(committee).  (ความหมายอดีต)
7.   To dismantle  (demolish)the edifice (building) , they close this entrance. (ความหมายปัจจุบัน)
      To dismantle (demolish) the edifice (building) , they closed this entrance. (ความหมายอดีต)
8.   To cease the war , King Mahachakkaphat granted the white elephants to the Burmese king.
    



Latest  updated :   11th Aug 2020
       


การใช้ remain+adjective หรือ remain+V3

REMAIN+ADJECTIVE  หรือ REMAIN+V3

โครงสร้างภาษาตรงนี้จำเป็นต้องฝึกฝนใช้บ่อยๆจึงจะชำนาญ โดยทั่วไปจะไม่ค่อยได้ยินคนไทยพูดโครงสร้างภาษาแบบนี้ เนื่องจากไม่คุ้นเคยกับวิธีการใช้  แต่จำเป็นต้องศึกษา เพราะบางครั้งเจ้าของภาษาเลือกที่จะพูดแบบนี้    เช่น ปกติถ้าจะพูดว่า "ราคาทุเรียนยังแพงอยู่เลย" เรามักจะพูดว่า "The Durian price is still  high./The price of a Durian is still high."  แต่ถ้าให้เจ้าของภาษาพูดออกมา เขาอาจจะเลือกพูดว่า "The Durian price remains high./The price of a Durian remains high." 
โครงสร้างมีว่า ใช้ remain+adjective(คำบอกลักษณะ หรือสภาวะ(สภาพ)   เพื่อสื่อความหมายว่าใครหรือสิ่งใดเรื่องใดยังคงสภาพเป็นอย่างไร)
ตัวอย่าง  
-วัดนี้ยังสวยอยู่เลย  This temple remains beautiful.
-เวลาที่เที่ยวบินจะถึงยังคงไม่แน่นอนเลย   The arrival time of the flight remains uncertain./The flight arrival time remains uncertain./The flight's arrival time remains uncertain.
-สถานการณ์ยังไม่น่าไว้วางใจ  The situation  remains unreliable.

หมายเหตุ   โครงสร้างนี้ ต้องรวมถึง remain+V3  ด้วย เพราะ กริยาช่อง3สามารถทำหน้าที่เป็นคำบอกลักษณะหรือสภาพของสิ่งนั้นๆได้ด้วย  ความหมายก็คือกริยาช่อง3(V3) ก็เป็นคำคุณศัพท์ประเภทหนึ่ง (adjective)  ซึ่งแปลงสภาพจากคำกริยา(verb)มาเป็นคำคุณศัพท์(adjective) โดยมีชื่อเรียกเสียใหม่ว่า past participle
สรุปว่า  remain ในความหมายว่า ยังคง............... มีโครงสร้างว่า  remain+adjective หรือ remain+V3

ตัวอย่าง 
1.    อาหารจานๆร้านนี้ราคายังไม่เปลี่ยน
       A dish in this  restaurant remains unchanged.
2.    ไม่ได้มาเที่ยวหาดนี้ตั้งนาน  มันยังสวยไม่เปลี่ยนเลย
       I haven't visited this beach  for a long  time.  It  remains beautiful.
3.    หาดที่นี่ยังสกปรกเหมือนเดิม  คนที่นี่ยังไร้การศึกษาเหมือนเดิม
       This/The beach remains dirty.  The people here remain uneducated.
       (หรือ อาจพูดว่า The locals remain uneducated. แทน The people here remain uneducated. เนื่องจาก "local" เมื่อเป็นคำนาม มีความหมายว่า "คนท้องที่" หรือ "คนท้องถิ่น"   เมื่อเป็นคำคุณศัพท์(adj) มีความหมายว่า "เฉพาะที่" หรือ "เฉพาะถิ่น"  เข่น local coffee shop ร้านกาแฟท้องที่   local pain อาการปวดเฉพาะที่)
4.    หาดนี้สวยมาก น่าเที่ยว แต่ยังไม่เป็นที่รู้จักกันดี
       The/This   beach is very beautiful .   It is  worth visiting but it remains unwell-known/not  well-known.
5.    เขายังประสาท(เครียด)อยู่เลย
       He/She remains nervous.
6.    สถานการณ์ยังไม่เปลี่ยนเลย
       The situation remains unchanged.
7.    คนยังเยอะอยู่เลย
       It remains crowded.
8.    รถยังติดอยู่เลย  บางทีเราอาจจะตกเครื่อง
       The traffic remains congested. We probably miss the flight.
9.    เขาก็เอาแต่เงียบ ไม่ว่าคุณจะถามอะไร
       He/She remains quiet no matter what you ask.
10.  คนนับล้านทั่วโลกยังติดเชื้อโควิด19 อยู่เลย
       Millions of  people all over the world remain COVID-19 infected.
11.  เศรษฐกิจและการท่องเที่ยวยังเลวร้ายอยู่เลย
       Economy and tourism remain bad. 
12.  ข้อเท็จจริงยังเป็นความลับอยู่
       The fact remains confidential.
13.  ของที่ตกค้างอยู่(หรือ ของที่เป็นเศษเหลือ) ยังไม่จำเป็น
        The remainder remains unnessary.
        The remainders remain unnessary.




Latest updated : 9th Aug 2020

Thursday 11 July 2013

การใช้ "leave" สำหรับความหมายว่า "ทิ้ง"


LEAVE  กับความหมายว่า  ทิ้ง

บทนี้จะกล่าวเฉพาะคำว่า leave ที่ให้ความหมายว่า  "ทิ้ง"

ตัวอย่าง
1     อย่าทิ้งของไว้บนรถนะคะ
       Don't leave belongings on the bus.
2.    เราจะต้องทิ้งคุณไว้ที่นี่เป็นเวลา15นาที
       We will leave you here for 15 minutes.
3.    วัดนี้ถูกทิ้งไว้เป็นเวลานาน
       This temple was left for a long time.
4.    ทิ้งมันไว้ข้างหลัง
       Leave  it behind.
5.    เด็กๆจะถูกปล่อยทิ้งไว้เพื่อเล่นที่หาดเป็นเวลา1ชั่วโมง
       The children will be left to play on the  beach for 1 hour.
6.    เราจะต้องทิ้งกล้วยหวีนี้ไว้2วันจึงจะกินได้
       We have to leave this cluster of  bananas for 2 days to be able to eat.
       We have to leave this cluster of  bananas for 2 days. Then we can eat them.
7.    พระพุทธรูปองค์นี้ถูกทิ้งไว้ในเพิงเป็นเวลาประมาณ ๒๐ ปีก่อนจะพบว่า (ถูกพบว่า)เป็นพระพุทธรูปทองคำ)
        The Buddha image was left in the shack  about 20 years before it was found (หรือ discovered) as a golden Buddha image.
        หมายเหตุ : ประโยคนี้เกี่ยวกับเรื่องประวัติพระพุทธรูปทองคำวัดไตรมิตร
8.     วัดนี้ถูกทิ้งมาโดยไม่ได้มีการเหลียวแล(ไม่มีการรักษา)มา ๑๐ ปี แล้ว (นับมาถึงปัจจุบัน)
        This temple has been left without maintenance for 10 years.
9.     เนื้อจะนุ่มขึ้นเมื่อถูกทิ้งไว้ในน้ำสับปะรดเป็นเวลาหลายชั่วโมง=เนื้อจะนุ่มขึ้นเมื่อมันถูกทิ้งไว้ในน้ำสับปะรดเป็นเวลาหลายชั่วโมง
        Meat will be softer after being left in pineapple juice for several hours.=Meat will be softer after it is left in pineapple juice for several hours.
10.   ประเด็นนี้ถูกทิ้งค้างเติ่งมาหลายเดือนแล้ว
         This issue has been left in the lurch for months.
11.    ทิ้งเรื่องนี้ไปเลยไม่ต้องพูด/ เฉยๆเรื่องนี้เอาไว้
          Leave this matter unsaid.

การใช้คำว่า LET

LET  ใช้ในความหมายทั่วไปว่า ปล่อยให้ หรือ ยอมให้  แต่ในการใช้สำหรับชีวิตจริงในภาษาไทย  คำอาจจะกร่อนลงเหลือแต่คำว่า  "ให้.......(ให้ใครหรืออะไรเป็นอย่างไร)"

หมายเหตู   ถ้าจะสื่อความหมายด้วยว่า "ได้ไหม" ข้างท้าย ให้ใส่คำว่า will you
เช่น  ให้ผม/ฉัน กรอกแบบฟอร์มให้ได้ไหม (เอาไม่เอา)?  Let me fill in the form for you , will you?
         ให้คนแก่ลงก่อน(ลงรถ) ได้ไม่ได้?       Let the elderly get off first,will you?
         ให้ผม/ฉัน อธิบายก่อนนะ ได้ไม่ได้?    Let me  explain first ,will you?
     

ตัวอย่าง

1.    ให้มันเป็นไป
        Let it be.
2.     ให้ฉัน/ผม ตรวจดูก่อนนะ
        Let me check fiirst.
3.     เจ้าหน้าที่ไม่ยอมให้คุณนำสัตว์เลี้ยงเข้าไป
        The official does not let you take any pet inside.
4.     ลูกค้าเหนื่อยมาก(อยากเข้าห้องก่อน) ให้เขาเอากุญแจห้องก่อนนะ
        The client (guest) is very tired.   Let him/her take the key  first.
        The clients (guests)  are very tired.  Let them take the keys first.
5.     คุณพักผ่อนก่อนได้นะ  ฉัน/ผมจะให้คุณทราบเองถ้าช้างมาถึง  (ลูกค้ากำลังจะขี่ช้าง)
        You  can take a rest first.  I will let you know if (when) the elephant comes (arrives).
        You can take a rest first.  I will let  you know if  (when)  the elephants come (arrive).
6.     ให้ผม/ฉัน คิดก่อน ได้ไม่ได้?
         Let me think first,will you?
7.      ให้รถไฟหยุดก่อน  แล้วเราค่อยขึ้น
         Let the train stop first .  Then we get on.
8.      ให้ผม/ฉัน ช่วยนะ
         Let me help you.
9.      ปล่อยให้เขาบ้าไปคนเดียวเถอะ
         Let him(her) be mad alone.
         Let him(her) be crazy alone.
10.    ที่แล้วก็ให้มันแล้วกันไปเถอะนะ
         Let by-gone be by-gone.
11.    ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวสักพักนะ
         Let me stay alone for a certain time.
12.    เราจะให้เด็กๆเล่นที่หาดตลอดบ่าย
         -We will let the children (kids) play on the beach throughout the afternoon.
         -We will let the children (kids) play on the beach  for the whole afternoon. 
13.    นักท่องเที่ยว(คนนั้น)ไม่ยอมให้เจ้าหน้าที่ปรับ (ทำผิดแล้วไม่ยอมจ่ายค่าปรับ)
          The tourist doesn't let the official fine him/her.
14.     โปรดทราบ  ทางเรา(เจ้าหน้าที่อุทยาน)ไม่ให้นักท่องเที่ยวอยู่ในบริเวณน้ำตกนานเกิน๔โมงเย็น
          Attention  please, we do not let visitors stay around the waterfall longer than 4 pm.
           

ในกรณีของเรื่องการใช้  "Let's" เรียกได้ว่าเป็นคนละเรื่องเดียวกัน  คือ Let's ไม่ได้ใช้ในความหมายถึงการขอ  แต่เป็นการชวนให้ทำอะไรด้วยกัน    ดังนั้นต้องระวังในการสื่อสารด้วย มิฉะนั้นความหมายจะไม่ตรงกับที่ต้องการจะบอกให้ผู้ฟังรับทราบ    ถ้าจะเที่ยบกับความหมายเป็นภาษาไทยก็จะตรงกับคำว่า ".........(อย่างไร)......กันเถอะ"  แต่ถ้าเป็นความหมายปฏิเสธ ก็จะตรงกับ ".......อย่า(ทำอะไร)กันเลยนะ"
ตัวอย่าง
1.    ไปเที่ยวนครนายกกันเถอะ
       Let's visit Nakhon Nayok.
2.    อย่าไปเที่ยวนครนายกกันเลยนะ(พวกเรา)
       Let's not visit Nakhon Nayok.
3.    เช่าจักรยานปั่นเที่ยวอัมพวากันเถอะ
       Let's hire bicycles to travel around Amphawa.
4.    อย่าเช่าจักรยานปั่นเที่ยวอัมพวากันเลยนะ
       Let's not hire bicycles to travel around Amphawa.
5.    ลองโทรไปหาลูกค้าดูกันเถอะ
       Let's try calling the client.
6.    อย่าลองโทรไปหาลูกค้ากันเลย (เปล่าประโยชน์)
       Let's not


Latest updated : 9th Aug 2020

การใช้ความหมายว่า "TAKE PLACE"

Take Place   เป็นสำนวนเฉพาะ  แปลว่า   เกิดขึ้น  หรือ  มีขึ้น

ตัวอย่าง

1.    การแข่งเรือจะมีขึ้นในวันเสาร์ที่จะมาถึง
       The regatta will take place on the coming up Saturday.
       The  boat race(boat racing) will take place on the coming up  Saturday.
2.    งานวัดจะมีขึ้นในสัปดาห์หน้า
       The temple fair will take place next week.
3.    พระราชพิธีจะมีขึ้นที่นี่ทุกปี
       The royal ceremony will take place here every year.
4.    การเจรจาจะมีขึ้นในเดือนหน้า
       The negotiation will take place next month.
5.    หมู่บ้านนี้เกิดขึ้นเมื่อ100ปีมาแล้ว
       This village (The village) took place 100 years ago.
       หมายเหตุ   ในภาษาอังกฤษ ถ้าจะสื่อความหมายว่า หมู่บ้านเล็กๆ ให้ใช้คำว่า hamlet แทน village
6.    การแสดงรำไทยมีขึ้นที่นี่ทุกคืนเวลา2ทุ่ม
       The Thai dance show  takes place here every night at 8 pm.
       The Thai dance performance takes place here every  night at 8 pm.
7.    นิทรรศการมีขึ้นปีละ4ครั้ง
       The exhibition takes place 4 times a year.
8.    งานแสดงสินค้าจะมีขึ้นที่ศูนย์ประชุมแห่งชาติ
       The fair  will take place at  the national convention centre (center).
9.    มันเกิดขึ้นที่ไหน?
       Where did it take place?
10.  สงครามสยาม-อันนัมเกิดขึ้นเป็นเวลา14ปี
       Siam-Annam war took place for 14 years.
11.  ดนตรีสดมีขึ้นที่นี่ทุกคืนเป็นเวลา2สะปดาห์
       The live music takes place here every night for 2 weeks.
12.  พิธีทำบุญจะมีขึ้นตอน9นาฬิกา
       The merit making ceremony will take place at 9 am.
13.  ตลาดน้ำดำเนินสะดวกมีขึ้นครั้งแรกกว่า 150 ปีแล้ว
       Damnernsaduak took place for the first time more than 150 years ago.
14.  แม่น้ำแม่กลองเกิดขึ้นโดยการรวมของแม่น้ำแควใหญ่และแม่น้ำแควน้อย
       -The Maeklong river takes place by  the confluence of  the Kawe Yai and the Kwae Noi.
       -The Maeklong river takes place by  the  combination of  the Kawe Yai and the Kwae Noi.


Latest updated : 8th Aug 2020

การเลือกใช้ความหมายว่า "ใช้" กับ use/take/spend

USE / TAKE / SPEND

หมายเหตุ  ก่อนอ่านรายละเอียดเรื่องนี้ ควรอ่านเรื่องการใช้ take ใน http://2556tourism-english-thailand.blogspot.com/2013/05/take.html  ให้เข้าใจเสียก่อน

หลักทั่วไปมีว่า   USE  แปลว่า  ใช้   แต่ห้ามใช้ความหมายเกี่ยวกับ การใช้เวลาหรือใช้เงิน
                          TAKE         ใช้ในความหมายว่า ใช้เวลา
                          SPEND       ใช้ในความหมายว่า    ใช้เวลา หรือ ใช้เงิน อย่างใดอย่างหนึ่ง แล้วแต่จะ
                                              สื่อออกมา

ตัวอย่าง
๑. ตามรายงานในปี พ.ศ.๒๕๕๘ (ค.ศ.๒๐๑๕) นักท่องเที่ยวชาวยุโรปใช้เงินประมาณคนละ ๗๐,๐๐๐ บาทสำหรับการเดินทางท่องเที่ยวในประเทศไทย
According   to  a  report of  2015, a European tourist spends about   Baht 70,000 each for a trip in Thailand.

๒. ตามรายงานในปี พ.ศ.๒๕๕๘ (ค.ศ.๒๐๑๕) นักท่องเที่ยวชาวยุโรปใช้เวลาประมาณ ๒ สัปดาห์สำหรับการเดินทางท่องเที่ยวในประเทศไทย
According  to a report of  2015, a European tourist spends  about 2 weeks  for a trip in Thailand.

๓. นักท่องเที่ยวชาวจีนใช้เงินคนละประมาณ ๔๐,๐๐๐ บาท สำหรับการมาเที่ยวเหมา๖วันในประเทศไทย(ข้อมูลปี พ.ศ.๒๕๕๙)
A Chinese tourist spends about Bt 40,000  for a 6-day package tour in Thailand.

๔. เขาใช้เวลา๒วันถึงลำปาง (เล่าให้ฟังเรื่องที่ผ่านมา)
-He took 2 days to get to Lampang.
-He took 2 days to reach  Lampang.
-He spent  2 days to get to  Lampang.
-He spent  2 days to reach  Lampang.

๕. พระรามใช้เวลา๑๔ปีจึงนำนางสีดากลับมาได้ (ภาคไทย)
-Ram takes 14 years to bring Sita back.
-Ram spends 14 years to bring Sita back.
-Ram takes 14 years to be able to bring Sita back
-Ram spends 14 years to be able to bring Sita back

๖.  ปัจจุบันนี้ชาวนาไทยไม่ค่อยใช้ควายไถนาแล้ว
-Nowadays, Thai farmers hardly use water-buffaloes for ploughing rice-fields.
-Nowadays, Thai farmers hardly use water-buffaloes for  rice-field  ploughing. 



กริยา 3 ช่อง มีดังนี้
USE            USED        USED
TAKE         TOOK       TAKEN
SPEND       SPENT      SPENT

เทคนิคช่วยจำเพิ่มเติม : ถ้าจะใช้คำว่า "ใช้เวลา" ด้วยคำว่า spend ให้พิจารณาดูก่อนว่าตัวประธานของประโยคมีชีวิตหรือไม่ ถ้าไม่มีชีวิต เราจะไม่ใช้ spend  แต่จะใช้ได้เพียง take  เช่น ประโยคว่า  "มรสุมจากเวียตนามใช้เวลา๒วันถึงประเทศไทย"  จะได้คำตอบว่า  The monsoon from Vietam takes two days to reach  Thailand. 

แบบฝึกหัด

1.    เมื่อวานเราใช้150บาท  วันนี้เราจะใช้100เดียว
2.    ห้องน้ำนี้ใช้ไม่ได้ (เสีย)   (เราต้องตีความให้ออกว่าความหมายนี้ คือห้องน้ำนี้ถูกใช้งานไม่ได้)
3.    เขาใช้เวลา2ชั่วโมงไปหัวหิน (อดีต)
4.    ลูกค้าต้องการใช้สระว่ายน้ำ
5.    ใช้วิธีนี้
6.    อันนี้ใช้สำหรับการผัด     (ข้อนี้ต้องตีความหมายให้ออกว่า "อันนี้ถูกใช้สำหรับการผัด")
7.    คุณใช้ไปสอง2ชั่วโมง (อดีต)
8.    ไม่มีใครใช้เงินเกิน500บาทเลย (อดีต)
9.    คุณใช้ตัวนี้ได้นะ
10.  คุณใช้เงินไปเท่าไร?

เฉลย
1.    Yesterday we spent 150 Baht.  Today  we will spend only (just) 100 Baht.
2.    This toilet cannot be used.
       หมายเหตุ   คำอื่นที่แปลว่าห้องน้ำ ที่อาจจะได้ยินหรือได้เห็นในที่ต่างๆ อาจเป็นคำว่า  WC / bathroom / loo /  restroom 
WC ย่อมาจาก  WATER CLOSET
3.     He took  2 hours to Hua Hin.
        He spent 2  hours to Hua Hin.
4.     The customer (client) wants to use the swimming pool.
        The customers (clients) want to use the swimming pool.
5.     Use this method.
6.     This one is used for frying.
7.     You spent  2 hours.
        You   took  2 hours.
8.     Nobody spent over 500 Baht./No one spent over 500 Baht.
        Nobody  spent more than 500 Baht/ No one spent more than 500 Baht.
9.     You can use this one.
10.   How much money did you spend ?


Latest updated : 8th Aug 2020

Friday 5 July 2013

การใช้ "keep+Ving......." เพื่อสื่อความหมายว่า ทำอะไรหรือทำสิ่งใดต่อไป

Keep +Ving  (หรือจะใช้ keep on + Ving ก็ได้)

เราสามารถใช้หลัก keep + Ving  เพื่อบอกความหมายว่า ทำอะไรต่อไป

ตัวอย่าง

-คนขับรถจะต้องขับรถต่อไปอีก20นาทีจึงจะถึงที่หมาย
The driver has to keep driving 20 minutes to get to the destination.
The driver  has to keep driving 20 minutes to reach the destination.
-คุยเล่นกันต่อเถอะ  ไม่มีอะไรผิดปกติหรอก
Let's keep chatting .  There is nothing wrong.
Let's keep chitchatting .    There is nothing wrong.
-เพราะว่ามีหลายคนอยากฟังเรื่องนี้   ผม/ฉันจะเล่าต่อนะ
Because many people want to listen to this matter (story), I  will keep telling.
-หนึ่งในความฉงนทางวัฒนธรรมของประเทศไทยที่เกิดกับชาวต่างชาติก็คือว่าคนมักจะตีหน้ายิ้มเอาไว้แม้เหตุการณ์จะไม่ได้เป็นใจให้ ดังนั้นอย่าประหลาดใจเมื่อคุณหิวจนพาลอารมณ์เสียเพราะพนักงานเสิร์ฟนำอาหารผิดจานมาให้ แต่เธอก็ขอโทษและตีสีหน้ายิ้มเอาไว้
One of a Thailand's culture shocks to foreigners is that people tend to keep wearing smiling face even though a situation is unfavourable. Then don't be surprise when you are hungry to lose your temper as a waitress brings  you a wrong dish but  she apologizes  and keeps wearing smiling face. 

หมายเหตุ: การใช้  keep+adjective  หรือ keep + V3 ก็มีใช้   ได้ความหมายตรงกับภาษาไทยว่า "..........(เป็นอย่างไร/รักษาสภาพอย่างไร)..........เอาไว้"
เช่น
เงียบเอาไว้   Keep quiet.
อดทนเอาไว้  Keep patient.
เย็นเอาไว้/ใจเย็นเอาไว้  Keep calm.
ทุกคน ใจเย็นเอาไว้นะ Everyone (Everybody) , keep calm.

มีคำอื่นไหม นอกจาก keep แล้วใช้ความหมายเหมือนกัน ?
มีอีก 2 คำ  คือ  go on  และ further  โดยมีวิธีใช้(ไม่ยาก)ตามนี้
-go on สามารถ ใช้แทน keep หรือ keep on ได้เลย
-further ใช้แทน keep  หรือ keep on  ได้เลย ถ้าให้ further เป็นคำกริยา (verb)
-further ใช้วางเติมในประโยค (ปกติวางไว้ท้ายกริยา)  ถ้าให้ further  เป็น กริยาวิเศษณ์ (adverb) หรือ ถ้าใช้เป็นคุณศัพท์ (adjective) ก็ให้วางขยายหน้าคำนาม

ประโยคตัวอย่าง 

1. ปีนขึ้นไปต่ออีก10นาที
-Keep climbing for 10 minutes. 
-Keep  on climbing for 10 minutes. 
-Go  on climbing for 10 minutes. 
-Further climbing for 10 minutes. 
-Climb further for 10 minutes.

2. ทางบริษัทเราพยายามที่สุดที่จะให้ได้นักท่องเที่ยวเข้ามาอีก
-Our company tries our best to keep gaining  tourists. 
-Our company tries our best to keep  on gaining  tourists. 
-Our company tries our best to go  on gaining  tourists
-Our company tries our best to further gaining tourists 
-Our company tries our best  to gain tourists further. (further ใช้เป็น adverb)
-Our company tries our best to gain further tourists.  (further ใช้เป็น adjective)

3. กองทัพสยามไม่สามรถเคลื่อนทัพไปข้างหน้าต่ออีก เนื่องจากการสวรรคตปัจจุบันทันด่วนของพระนเรศวร  (พระเอกาทศรถตัดสินใจให้ถอนทัพกลับอยุธยา)
-The Siamese army could not keep advancing due to the sudden death of  King Naret.
-The Siamese army could not keep  on advancing due to the sudden death of  King Naret.
-The Siamese army could not go on advancing due to the sudden death of  King Naret.
-The Siamese army could not further advancing due to the sudden death of  King Naret.
-The Siamese army could not  advance further due to the sudden death of  King Naret.

4. พวกเขาจะพักที่นี่ต่อ5วัน(คาดการณ์ไว้)
-They will keep staying here  for 5 days.
-They will keep  on staying here  for 5 days.
-They will go on staying here  for 5 days.
-They will  further staying here  for 5 days.
-They will  stay here  further for 5 days.

5. พวกเขาจะพักที่นี่ต่อ5วัน(ตั้งใจไว้แน่นอนแล้ว)
-They  are going to keep staying  here  for 5 days.
-They  are going to keep on staying  here  for 5 days.
-They  are going to go on  staying  here  for 5 days.
-They  are going to further staying  here  for 5 days.
-They  are going to stay here further  for 5 days.


แบบฝึกหัดที่ 1

1.    แม้ว่ามันจะเดินเข้าไปยาก  เราก็ควรจะลองดูต่อนะ (ใช้ในความหมายแนะนำ)
2.    พวกเราต้องรอต่ออีกนานเท่าไรถึงจะได้ตั๋ว?
3.    คุณไม่จำเป็นต้องคอยเตือนเขาหรอก  เขาจำได้
4.    เราต้องการพักที่นี่ต่อ2คืน
5.    ถ้าคุณยังสูบบุหรี่บนรถไฟต่อนะ  ตำรวจจะมาปรับคุณ
6.    แม้ว่าฤดูน้ำหลากมาถึง ทัพพม่าก็ยังล้อมกรุงศรีอยุธยาอยู่ต่อ
7.    เราต้องคอยตรวจสอบเวลาที่รถไฟจะมาถึง
8.    คุณคุยกับเขาต่อหรือเปล่าหลังจากการแสดงจบแล้ว?
9.    หลังจากพักมื้อกลางวัน  เราควรปรึกษาเรื่องทัวร์นี้กันต่อ
10.  เราใช้เส้นทางนั้นไปโรงแรมไม่ได้  เพราะว่าผู้ประท้วงยังยึดถนนอยู่ต่อ
11.  พาแขกไปหาหมอด่วนเลย  เขาอาเจียนไม่หยุด
12.  ขอผ้าพันแผลหน่อย?  ขาเขา(ขาข้างเดียว)เลือดไหลไม่หยุดเลย

เฉลย
1.    Although it is difficult to walk into , we had better keep trying.
       Although it is hard to  walk  to, we had better keep trying.
2.    How much longer  do we have to keep waiting to get the tickets.?
3.    You don't have to keep  reminding him/her.   He/She remembers it.
       You don't need to keep reminding him/her. He/She remembers it.
4.    We want to keep staying here for 2 nights.
5.    If you keep on smoking on the train , the police will come to fine you.
6.    Although the flood season  came up , the Burmese kept  besieging Ayutthaya.
7.    We have to keep checking   the train arrival time.
8.    Did you keep talking with him/her after the show finished?
9.    After lunch  break ,we  had better keep talking over about this tour.
       After lunch break ,we had better keep discussing about this tour.
10.  We cannot use that way (route) to the hotel  because the protestors keep on occupying it.
11.  Take the guest to the doctor urgently.  He/She  keeps on  vomiting.
12.  May I/we have a bandage ,please?    His/Her  leg keeps bleeding.

แบบฝึกหัดที่ 2

1.    เราจะพักผ่อนที่นีต่อประมาณ30นาที  แล้วก็เดินต่อไปชั้นบน
2.    เดินต่อเลยค่ะ  ที่หมายยังอยู่ไกล
3.    มีใครต้องการจะจับจ่ายที่ตลาดนี้ต่อไหมคะ?
4.    บางคนไม่อยากจะกินต่อแล้ว   เขาอิ่มกัน(พวกเขาอิ่มกันแล้ว)
5.    เรือยังล่องต่อไปอีกประมาณ20นาที  แล้วก็จะย้อนกลับไปที่ท่าน้ำเริ่มต้น
6.    การแสดงช้างยังดังเนินต่ออีก10นาที
7.    เขาบอกว่าเขาจะเดินทางต่ออีก2วัน
8.    เขาบอกว่า "ฉันจะเดินทางต่ออีก2วัน"  คุณเข้าใจชัดไหม?
9.    งานวัดยังดำเนินต่อไปถึงวันเสาร์ที่จะถึง
10.  มีใครต้องการจะถามต่อไหม?

เฉลย
1.    We  will  keep taking  a rest  here about 30 minutes  and will keep walking upstairs.
       We  will keep  relaxing  here about 30 minutes and will keep walking upstairs.
2.    Keep  walking .  The destination is still far.
       Keep  walking ; the  destination is still far.
3.    Is there anyone (anybody) to keep shopping  in this market?
       Is there anyone (anybody)  to keep going shopping in this market?
       Is there anyone (anybody) to keep on shopping in this market?
4.    Someone(Somebody)  doesn't want to keep eating.  They are full up.
       Someone(Somebody) doesn't  want to keep eating.  They are full.
       Some people don't  want to keep eating.  They are full up.
       Some  people don't  want to keep eating.  They are full.
5.    The boat  keeps sailing about 20 minutes and will return to the starting (beginning) pier.
       The boat   keeps  sailing about 20 minutes and will be back (หรือ come back) to the starting (beginning)pier
6.     The elephant show  keeps going for 10 minutes.
7.     He/She said that  he/she  would  keep travelling  for 2 days.
8.     He/She said that "I will keep travelling for 2 days.".  Do you understand  well?
9.     The temple fair still  keeps going to the coming up Saturday.
10.   Is there anyone(anybody)  to keep asking?

แบบฝึกหัดที่  3

1.    คุณไม่อยากฟังต่อหรือ?
2.    คุณไม่กินต่อหรือ?
3.    คุณไม่รอต่ออีกสักหน่อยหรือ?  บางที่พวกเขาอาจจะอยู่ระหว่างทาง
4.    ในช่วงนี้รัฐบาลปิดอ่าวไทยต่ออีก๓เดือน เพราะเป็นช่วงฤดูปลาวางไข่
       (spawning season ฤดูปลาวางไข่)
5.    เรา(พวกเรา)จะพยายามรอจนกว่าเครื่องมา(เครื่องบิน)
6.    พวกเราไม่ควรอยู่ที่นี่ต่อแล้ว  มียุงเยอะ
7.    พวกเรานั่งอยู่ที่นี่ต่อไม่ได้แล้ว มียุงเยอะ
8.    นกพวกนั้นบินต่อเป็นแรมเดือนไปไซบีเรียเพื่อวางไข่

เฉลย
1.    Don't you want to keep listening?
2.    Don't you keep eating?
       Don't you keep on eating?
3.    Don't you keep waiting a litter bit longer?  They are probably on the way.
4.    During this period , the government keeps closing the Gulf of Thailand for 3 months because it is the spawning season.
5.    We will try to keep waiting till the plane comes.
6.    We should not keep staying here.  There are many mosquitoes (หรือ mosquitos ก็ได้ เพราะสะกดได้ทั้ง๒แบบ  แต่ความนิยมมักใช้ mosquitoes มากกว่า เพราะตรงตามหลักไวยากรณ์พื้นฐานว่า คำที่ลงท้ายด้วย o ทำเป็นรูปพหูพจน์โดยเติม es  ยกเว้นคำบางคำที่อยู่นอกกฎเกณฑ์ ที่อนุญาตให้เติมได้ไม่ว่าจะเป็น es หรือ s  ทั้งนี้รวมถึงคำว่า mosquito)
7.    We can't keep sitting here.  There are many mosquitoes.
8.    Those birds have to keep flying for months to Siberia to lay eggs.



Latest updated : 9th Aug 2020