สำหรับการออกเสียงในภาษาอังกฤษในบางคำไม่ใช่เรื่องง่าย ทั้งภาษาอังกฤษของเจ้าของภาษาก็มีหลายแบบ เช่น อังกฤษดั้งเดิม(British English) อังกฤษอเมริกัน(American English) อังกฤษออสเตรเลีย(Australian English) ฯลฯ คำที่นำมาให้ศึกษาเป็นคำที่ผู้เขียนพบว่า หลายคนออกเสียงกันเพี้ยน บางคำก็ไม่เสียหายมาก เพราะผู้ฟังเข้าใจ แต่ถ้าพบกับเจ้าของภาษาที่เขาทนไม่ได้ เขาก็คงมีต่อว่า หรือไม่ก็สอนให้พูดใหม่ ทำนองเหมือนกับ เวลาฝรั่งพูดว่า "กินข้่าว" เพี้ยนเป็น" กินเข่า" หรือ "กินเขา" "หรือ "กินเข้า" เราก็มักจะต้องสอนให้เขาใหม่ให้ถูก
ข้อตกลง
(๑) จำเป็นต้องระบุคำอ่านเป็นภาษาไทยกำกับพอให้เป็นแนวทางเท่านั้น
-ถ้าพิมพ์ตัวหนาพยางค์ไหนหมายถึงออกเสียงหนกที่คำนั้น
-ถ้าใช้ วฺ (ใส่จุดข้างใต้เป็นสัญลักษณฺ) หมายถึง เสียง v ไม่ใช่ w
(๒) คำมากมายเทียบให้ได้ไม่เหมือน เพราะความแตกต่างทางด้านภาษา
ตัวอย่างชุดที่ ๑
1. education "การศึกษา"
ออกเสียง ไปทาง เอ็ด-ยู-เค-เณิน ไม่ใช่ เอ็ด-ดู-เค-ชัน
2. embassy สถานทูต
ออกเสียงหนักพยางค์แรก เป็น เอ็ม-บาส-สิ ไม่ใช่ เอ็ม-บาส-สิ
3. foreigner ชาวต่างชาติ
ออกเสียงหนักพยางค์แรก เป็น ฟอ-เร็น-เนอะ ไม่ใช่ ฟอ-เร็น-เนอะ
4. immediately ทันที
ออกเสียงหนักพยางค์ที่สอง เป็น อิม-มิ-ดิ-อาท-ลิ หรือ อิม-มิ-เดียท-ลิ
ไม่ใช่ อิม-มิ-เดียท-ลิ
5. receipt ใบเสร็จ
แม้จะมีตัว p สะกด แต่ไม่ออกเสียง p จึงเป็น ริ-ซีท
6. register ลงทะเบียน
ออกเสียงไปทาง เร-จิส-เทอะ ไม่ใช่ รี-จิส-เทอะ
(สามารถออกเสียง เร-จิส-เตอะ ได้ เพราะ เมื่อ เสียง t ต่อท้าย s สามารถออกเป็นเสียงหนักได้)
7. relative ญาติ
ออกเสียง เร-ละ-ทีฟ ไม่ใช่ รี-เล-ทีฟ
8. renovation ปฏิสังขรณ์ หรือ ทำให้ดูใหม่
ออกเสียง เร-โน-เวฺ-เฌิน ไม่ใช่ รี-โน-เว-ชัน
9. soldier ทหาร
ออกเสียง ไปทาง โชว-เจอะ ไม่ใช่ โชว-เดอะ
เสียง จ เทียบไม่เหมือนได้ทั้งหมด ให้ออกเสียงสั่นที่ จ ด้วยจึงจะใกล้เคียง
10. voucher บัตรกำนัล หรือ เอกสารรับรองการจ่ายเงิน
ออกเสียง เวฺา-เชอะ ไม่ใช่ วอย-เชอะ
หมายเหตุ : หลักทั่วไปอย่างหนึ่งคือ คำที่มี "tion" ปกติออกเสียงหนักที่พยางค์ที่อยู่หน้า "tion"
เสียงตัวอย่าง
ตัวอย่างชุดที่ ๒
1. leopard เสือดาว
ออกเสียง เล็พ-เพิ่ด ไม่ใช่ ลี-โอ-พาด
(ผู้เขียนเคยได้ยิน ชาวฮอลแลนดฺ์คนหนึ่ง ออกเสียง ลี-โอ-พาด ทั้งนี้เป็นเพราะภาษอังกฤษของเขาไม่แข็งแรง)
2. resort ที่พักตากอากาศ
ออกเสียง รี-ซอท หรีอ รี-โซท โดยที่ต้องออกเสียงสั่นที่ s
3. ferry เรือรับส่งข้ามฟาก หรือ ท่าเรือข้ามฟาก
ออกเสียง เฟ-ริ ไม่ใช่ เฟอ-ริ
4. syrup น้ำเชื่อม
ออกเสียง ซิ-รัพ ไม่ใช่ ไซ-รัพ
5. cherry ลูกเชอรี่(ผลไม้)
ออกเสียง เช-รี ไม่ใช่ เชอ-รี่
6. memorial อนุสรณ์สถาน
ออกเสียงหนักที่พยางค์ที่สอง เป็น เมม-โม-เรียว ไม่่ใช่ เมม-โม-เรียล
7. Canadian ชาวแคนาดา
ออกเสียง คะ-เน-เดียน ไม่ใช่ แค-นะ-เดียน
8. available มีอยู่
ออกเสียง อะ-เวฺว-ละ-เบิ่ว ไม่ใช่ อะ-ไวฺ-ละ-เบิว
9. represent แทน เป็นตัวแทน
ออกเสียง เร็พ-พริ-เซ็นท ไม่ใช่ รี-พริ-เซ็นท
และออกเสียงสั่นที่ s ให้เหมือน z
10. honor / honour เกียรติ
ออกเสียง ออน-เนอะ ไม่ใช่ ฮอน-เนอะ
เสียงตัวอย่าง
No comments:
Post a Comment